tú eres malo

Popularity
500+ learners.
Tampoco tu eres malo.
You're not so bad yourself.
Se supone que tú eres malo también, Sam.
You're supposed to be bad too, Sam.
¿No basta con que tú eres malo?
Is it not enough that you yourself are evil?
Y Bob, tú eres malo.
And Bob, you're crooked.
Sí, tú eres malo, Ray.
You... You're bad, Ray.
Pero, cuando la gente me dice ahora que tú eres malo y que no sirves a propósito alguno, siento cómo afloraste fuertemente en mí.
But when people tell me now that you are bad and serve no purpose, I feel how you emerge strongly.
¿Tú eres malo cuando bebes?
Are you mean when you drink?
Tú eres malo, y esa cosa, el Motorista, se alimenta de gente mala.
See you're a bad man and this thing, the Rider, he feeds on bad men.
Palabra del día
helado