tú en mi lugar

Bueno, ¿por qué no vas tú en mi lugar?
Well, why don't you just go in my place?
Bueno, ¿por qué no vas tú en mi lugar?
Well, why don't you just go in my place?
Exactamente lo que habrías hecho tú en mi lugar.
Exactly what you'd be doing in my place.
¿Qué habrías hecho tú en mi lugar?
What would you have done in my place?
Cariño, ¿por qué no juegas tú en mi lugar?
Love, how about you take my place and play yourself?
¿Qué habrías hecho tú en mi lugar?
What would you have done if you were in my place?
¿Qué harías tú en mi lugar?
What would you do in my place?
Bueno, ¿no lo harías tú en mi lugar?
Well, wouldn't you in my place?
¿Qué harías tú en mi lugar?
What would you do in my place?
¿Por qué no la terminas tú en mi lugar?
Why don't you finidh her for me while I'm gone?
¿Qué harías tú en mi lugar?
If you were in my place, what would you do?
Dime, ¿qué harías tú en mi lugar?
I wonder, what would you do in my position?
¿Qué harías tú en mi lugar?
Why? What would you do, in my place?
¿Qué harías tú en mi lugar, Miles?
What would you have me do, Miles?
¿Qué habrías hecho tú en mi lugar?
What would you have done if it were me?
Mook ¿puedes ir tú en mi lugar?
Mook, can't you go to the Imam for me?
Ojalá tuviéramos criaturas peludas como tú en mi lugar de origen.
I wish we had furry creatures like you where I came from.
¿Qué harías tú en mi lugar?
What would you do in the same situation?
Ve tú en mi lugar.
Then you go in my place.
Me gustaría que pensaras qué hubieras hecho tú en mi lugar.
I would like you to think about what you would have done in my place.
Palabra del día
temprano