Déjame estar con Nemanja, tú descansa un poco. | Let me be with Nemanja, you get some rest. |
Me pasaré por la mañana, tú descansa. | I'm gonna stop by in the morning. You get some rest. |
Bueno, tú descansa, ¿vale? | Well, you rest up, all right? |
No pasa nada, tú descansa. | It's okay, you rest. |
Y tú descansa el resto de la semana, nos veremos el lunes. | Take the rest of the week off. |
Voy a ponerlas en agua y a deshacer tus maletas. Así que tú descansa, ¿sí? | I'll put these in water and then I'll unpack your bags, so you go relax, okay? |
Mamá, tú descansa, ya lo hago yo. | Mother, have a rest. |
¿Puedes manejar? Estoy tan agotado. - Sí, nene, tú descansa. | Can you drive? I'm so exhausted. - Yes, baby, you get some rest. |
Tú descansa, no te preocupes por nada. | You just rest up. You don't worry about a thing. |
Tú descansa un poco y entonces practicaremos. | You get some rest and then we'll practice. |
Tú descansa y déjame hablar a mí. | You just rest and let me do the talking. |
Tú descansa, que has trabajado mucho hoy. | You need to rest, you've had a hard day. |
Me encargaré de todo. Tú descansa, por favor. | I'II take care of it, you please take rest. |
Tú descansa un poco. | You get some rest. |
-Tú descansa. -No, quiero ir. | No, I'd love to go. |
Tú descansa y mejórate, no ha habido cosecha que yo no haya podido manejar. | You need to rest up and get yourself better. I haven't met an apple orchard yet, that I can't handle. |
Lo llevaremos a analizar, y tu descansa un poco, amigo. | We'll check that out, and you get some rest there, pal. |
Tu descansa, relajate un poco. | You should rest, relax a bit. |
Tu descansa un rato. | You rest for a while. |
Deja, lo hago yo, tu descansa. | Relax. Let me do that. |
