Porque nadie sabe nada, así que solo... tómatelo con calma. | Because nobody knows anything, so just... just take it easy. |
Mi hija volvió de la universidad así tómatelo con calma. | My daughter's back from college so you better take it easy. |
Deja de refunfuñar y tómatelo como un robot. | Quit your bellyaching and take it like a robot. |
Mi hija volvió de la universidad así que tómatelo con calma. | My daughter's back from college so you better take it easy. |
Vale, puedes pillar un poco, pero tómatelo con calma. | All right, you can have some, but take it easy. |
Solo tómatelo con calma por uno o dos días. | Just take it easy for a day or two. |
Los profesores ya están impresionados contigo, así que tómatelo con calma. | Teachers are already impressed with you, so take a break. |
Bien, descansa el resto del día, tómatelo con calma. | Okay, the rest of the day, you take it easy. |
En tu cena con Davis esta noche, tómatelo con calma. | At your dinner tonight with Davis, take it down a notch. |
Lo prometo. Bueno, entonces tómatelo como un recordatorio. | I promise. Well, then take it as a reminder. |
Ahora tómatelo con calma, has pasado por mucho. | Now, take it easy, you've been through a lot. |
Si quieres ayudar, tienes que comprometerte, tómatelo en serio. | If you want to help, you have to commit, take this seriously. |
Solo tómatelo con calma por uno o dos días. | Ah. Just take it easy for a day or two. |
Bueno, entonces tómatelo como un recordatorio. | Well, then take it as a reminder. |
Ey, tómatelo con calma con ese hombro, ¿eh? | Hey, take it easy on that shoulder, huh? |
Pero en serio, tómatelo como una tregua de Navidad. | No, but really, think of it as a holiday truce. |
Lo he comprado en el restaurante así que, tómatelo. | I got it at the diner, so take it. |
Muy bien, cinco es solo una base de negociación tómatelo con calma. | Alright, five's just the negotiating platform, take it easy. |
Mientras, tómatelo con calma y protégete el ojo. | In the mean time, take it easy and protect that eye. |
Si quieres seguir, tómatelo a la ligera. | If you still want, just take it lightly. |
