título honorífico

Popularity
500+ learners.
Ser obispo no es un título honorífico es un servicio.
The bishop is not an honorary role it is a service.
Toda actividad en el Círculo de Amigos se realiza a título honorífico.
Every activity in the Circle of Friends is voluntary.
Las coronas representan reinado, o un título honorífico.
Crowns represent kingship or an award.
Noviembre de 2005: Nombrado Diseñador Real de la Industria (título honorífico) otorgado por la Royal Society of Arts, Londres.
November 2005: Appointed Royal Designer of Industry (honorary) awarded by The Royal Society of Arts, London.
Esta mañana y ayer por la noche, estuve en Munster, en la Universidad de Munster, con motivo de la concesión de un título honorífico al Presidente del Tribunal de Justicia.
This morning and yesterday evening I was in Munster, at the University of Munster, on the occasion of the presentation of an honorary degree to the President of the Court of Justice.
El cardenalato puede ser un título honorífico, el episcopado no.
The cardinalate can be an honorary title, not the episcopate.
A menudo es un título honorífico, nunca una expresión de desdén.
Often it's a title of honour, never an expression of contempt.
Esto es simplemente un título honorífico.
This is simply a honorific title.
En 2015 de este título honorífico ha obtenido el matiz refinado profundo burdeos — marsala.
In 2015 the refined deep claret shade—Marsala received this honorary title.
Era un título honorífico que garantizaba y recomendaba su predicación desde la Sede Apostólica.
This was an honorific title that legitimated and commended his preaching from the Apostolic See.
En 2001 se le confirió el título honorífico de Héroe de la República de Cuba.
In 2001 he was awarded the honorary title of Hero of the Republic of Cuba.
En 2014, Thinley recibió un título honorífico de la Universidad Católica de Lovaina en Bélgica.
In 2014, Thinley received an honorary degree from Université catholique de Louvain in Belgium.
En 1969, pasa oficialmente a la jubilación, recibiendo con ese motivo el título honorífico de arzobispo.
In 1969, he officially retired and received at this time the honorific title of archbishop.
El proyecto de Arduino ha recibido un título honorífico para elArts Electronica 2006, en la categoría Digital Communities.
The project Arduino has received an honorific title to theArts Electronica 2006, in the category Digital Communities.
Ser la madrina un gran don, el título honorífico y el deber presente espiritual.
To be the godmother is a great gift, the most honorary title and the real spiritual debt.
Hech 23, 8), quien ha tenido siempre como un título honorífico su pertenencia al grupo fariseo (cf.
Acts 23:8), who always considered his membership of the Pharisees as a title of honour (cf.
La cátedra lleva el título honorífico Astrónomo Real de Irlanda y el beneficio de residir en Dunsink Observatorio.
The professorship carried the honorary title Royal Astronomer of Ireland and the benefit of residing at Dunsink Observatory.
También fue honrado por la Universidad de St Andrews en la adjudicación de un título honorífico en 1923.
He was also honoured by the University of St Andrews in the award of an honorary degree in 1923.
En situaciones más formales, el título honorífico de Herr (Señor) o Dama (la señora) se puede usar con su apellido.
In more formal situations, the honorific title of Herr (Mr.) or Fru (Mrs.) may be used with their surname.
Trabajo desde 1997 a título honorífico junto con Zwirbel de forma internacional en el sector de coaching de eventos.
Since 1997 I am an active volunteer and together with Zwirbel international active in the sector of event-coaching.
Palabra del día
desordenado