título de una canción

¿No es eso el título de una canción de Abba?
Isn't that the title of an ABBA song?
Puede comprobar estos recursos para Verificar el título de una canción.
You can check these resources to Verify a Song Title.
Uno de los jóvenes gritó el título de una canción.
One of the young men called out the name of a song.
Nosotros sabemos que como el gran título de una canción del evangelio.
We know that as a great title of a Gospel song.
¿No es eso el título de una canción de Abba?
Isn't the title of an Abba song?
Los archivos MP3 indican el título de una canción y su duración.
MP3 files will show a song title and run time.
Es el título de una canción de Pearl Jam.
It's a Pearl Jam song title.
¿Ha olvidado el título de una canción?
Forgot the name of a song?
Parece el título de una canción, ¿no?
It sounds like a song title, huh?
Es tan solo el título de una canción.
Its just a song title.
Es raro que el título de una canción tan describir con precisión la música real!
Rarely does the title of a song so accurately describe the actual music!
SoundHound no reconoce la título de una canción, incluso cuando usted está cantando o jugar sin palabras.
SoundHound fails to recognize the title of a song even when you are singing or play it without words.
Esta camiseta se llama Sushi, que podría ser el nombre de Susana en coreano o el título de una canción.
This t-shirt is called Sushi, which could be Susana in Korean or a song title.
Definitivamente, no era una opción escoger simplemente un título de una canción de algún otro grupo como nombre de nuestra banda.
It was definitely not an option to just pick another bands song title as our band name.
Tomo prestado el título de una canción del gran trovador y compositor cubano que es Pedro Luis Ferrer para contar esta historia.
I am borrowing the title of a song by the great Cuban singer/songwriter Pedro Luis Ferrer to tell this story.
En esta obra se sirve de instantáneas para presentar su propuesta, que toma del título de una canción de The Velvet Underground.
In this work snapshots are used to present the proposal, which it takes from the title of a song by The Velvet Underground.
Señor Presidente del Consejo, Amsterdam no debe ser solo el bonito título de una canción de Jacques Brel, sino un éxito.
Amsterdam, Mr President-in-Office, should not just be the title of a Brel song, but it should be a hit.
La instalación recibe el título de una canción de los ochenta del grupo Hertzainak, en realidad, una versión de una canción irlandesa de Christy Moore.
The installation is named after the title of a record from the eighties by the band Hertzainak, which is in fact a version of an Irish folksong by Christy Moore.
De hecho, esa frase es el título de una canción M-1 y stic.el hombre del 2000 magnum opus Vamos a Obtener Gratis y uno no siempre se escuchó en el Hip Hop.
In fact, that phrase is the title of a song by M-1 and stic.the man of the 2000 magnum opus we are Going to Get Free and one not always listened to Hip-Hop.
Ayelén sonríe, tímidamente replica, ―Se reirán pero, para mí, lo que mejor define la oración es el título de una canción de Bob Dylan: llamando a las puertas del cielo.
Meiriño Gumersindo Fernández Ayelén smiles, timidly replies, He will laugh but, for me, what best defines prayer is the title of a song by Bob Dylan: Knockin 'On Heaven's Door.
Palabra del día
el inframundo