Solo hay un típo que haga este tipo de trabajo. | There's only one guy who does this kind of work. |
Probablemente no conozcas al típo, pero solo por si acaso. | You probably won't know the guy, but just in case. |
Alybadix soluciona todo típo de problemas de ajedrez hasta 100 movidas. | Alybadix solves all kinds of chess problems up to 100 moves. |
Elemento positivo del termopar de típo R (véase el platino). | The positive element of the type R thermocouple (see Platinum). |
En la playa se ofrecen todo típo de actividades deportivas. | On the beach, there are all kinds of sport activities offered. |
Tengo que ver a ese típo metido en una bolsa. | I need to see this guy in a bag. |
Elemento positivo de los termopares de típo S (véase el platino). | The positive element of the type S thermocouple (see Platinum). |
Bueno, entonces ¿por qué te has ido con ese otro típo? | Well, then why'd you sleep with that old dude? |
El típo quería convertirse en un lobo. | The guy want to turn himself into a wolf. |
Este típo va delante de nosotros en todo. | This guy is ahead of us at every turn. |
Creo que es un típo con un plan. | I think he's a guy with an agenda. |
Mia, puedes hacerlo mejor que este típo. | Mia, you can do better than this guy. |
Tengo un mal presentimiento sobre este típo. | I got a bad feeling about this guy. |
Voy a entrar y hacer frente a este típo. | I'm gonna go in and deal with this fella. |
Este típo de aquí es mi amigo. | This guy right here is my buddy. |
Mira típo, no vamos a ir de vaquero. | Look, man, we're not going to go cowboy. |
No tengo ni idea de quién es este típo. | I have no idea who this guy is. |
¡Si, bueno, solo soy un típo al que ignoran, supongo! | Yeah, well, i'm just a guy that gets ignored i guess! |
¿recuerdan aquel típo en el coche de ayer? | Remember that guy from yesterday in the car? |
Tu típo no era tan bueno como creía. | Your uncle wasn't as good as I thought. |
