tácito
Algunas jurisdicciones no permiten la exención de garantías tácitas. | Some jurisdictions do not allow the disclaimer of implied warranties. |
Ernesto no respeta las cláusulas tácitas del código ético. | Ernesto doesn't respect the tacit clauses of the ethical code. |
Tema distinto es el de la definición misma de las aceptaciones tácitas. | Another question relates to the definition itself of tacit acceptances. |
Una urdimbre de reglas explícitas o tácitas perpetúan la institución de las pandillas. | A set of explicit or tacit rules perpetuates the institution of gangs. |
La noche la llama, llena de tácitas promesas. | The night calls to her, filled the silent promises. |
En eso son parecidas a las suposiciones tácitas contenidas en los proverbios populares. | In this they are like the tacit assumptions contained in popular proverbs. |
Todos queremos las mismas cosas, aún cuando esas cosas a veces son tácitas. | We all want the same things, even when those things sometimes remain unspoken. |
Pero en serio, me gustaría dar las gracias a todos ustedes Para sus felicitaciones tácitas. | But seriously, I'd like to thank you all for your unspoken congratulations. |
LaSunnah se refiere a tres cosas: los actos, las declaraciones y las aprobaciones tácitas del Profeta Muhammad. | The Sunnah refers to three things; the actions, statements and tacit approvals of Prophet Muhammad. |
Frente a lo que apuntábamos de influir con prácticas libertarias es importante materializarlas en propuestas tácitas. | Given what we aimed to influence with libertarian practices is important materialize in unrealized proposals. |
También hay muchas costumbres y reglas tácitas respecto a cómo usar y lanzar los dados. | There are also many unspoken customs and rules about how to handle and throw the dice. |
Sin embargo, fue Hamilton quien utilizó esas facultades tácitas en una acción valiente e inmortal. | However, it was bold and immortal act of Hamilton, to use those implied powers. |
A menudo las páginas que encuentro son demasiado complicadas o tácitas para que los estudiantes las comprendan. | Oftentimes the sites I locate are too complicated or tacit for students to understand. |
Pero generalizar al hablar de los Latinos en Estados Unidos es caer en inexactitudes tácitas. | But to generalize when talking about Latinos in the United States is to fall victim to tacit inaccuracies. |
Esta puede ayudar a una persona a lidiar con conflictos emocionales, enterarse de asuntos y expresar inquietudes tácitas. | This can help a person deal with emotional conflicts, become aware of issues, and express unspoken concerns. |
Pero lo hace la demanda se centró la atención a sus clientes que se hablan y necesidades tácitas, problemas y quejas. | But it does demand focused attention to your customers spoken and unspoken needs, problems and complaints. |
Las reglas netas no permiten para que las agendas tácitas vengan haciendo furtivamente en la puerta de atrás de la mente. | Clear-cut rules don't allow for unspoken agendas to come sneaking in the back door of the mind. |
Las reglas netas no permiten para que las agendas tácitas vengan haciendo furtivamente en la puerta de atrás de la mente. | Clear-cut rules donít allow for unspoken agendas to come sneaking in the back door of the mind. |
Pero tal 'pensamiento creativo' también revela su agenda oculta, sus suposiciones tácitas: que incluso podrían considerar estas medidas retrogradas. | But such 'blue sky thinking' also reveals their hidden agenda, their unspoken assumptions: that they might even consider such retrogressive steps. |
Resulta que, además de las razones tácitas, el secreto salarial es en realidad una manera de ahorrar mucho dinero. | It turns out that in addition to the assumed reasons, pay secrecy is actually a way to save a lot of money. |
