In the syllabuses analysed the predominant dimension is 'Ideology'. | En las guías docentes analizadas la dimensión predominante es la 'Ideología'. |
Study of those texts had also been incorporated into school syllabuses. | El estudio de esos textos ha sido ya incorporado a los programas escolares. |
It is important to have cross-disciplinary syllabuses in tertiary education. | En la enseñanza universitaria es muy importante el desarrollo de programas interdisciplinares. |
Please contact the detailed syllabuses of the modules. | Consulta de los programas detallados de los módulos. |
Member of several committees for developing education and syllabuses. | Miembro de diversos comités encargados de elaborar planes y programas de estudios. |
The syllabuses on the two topics are annexed to the present report. | En anexo al presente informe se incluyen las sinopsis de ambos temas. |
The syllabuses and research programmes. | Los planes de estudios y la programación de la investigación. |
Establishment of suitable syllabuses, including curriculum planning. | El establecimiento de los correspondientes planes de estudio incluida la ordenación curricular. |
Let the Member States determine for themselves how they wish to fill their syllabuses. | Que los Estados miembros determinen por sí mismos cómo desean completar sus planes de estudios. |
Most of their syllabuses, teaching materials and examinations come from the Netherlands. | La mayor parte de sus programas de estudios, materiales pedagógicos y exámenes procede de allí. |
Original and photocopy of the syllabuses of the subjects passed (legalised and translated, if neceesary). | Original y fotocopia de los programas de las asignaturas aprobadas (legalizados y traducidos, en su caso). |
It started as a reaction to the school centred on syllabuses (contents) and learning processes. | Surge como reacción a la escuela centrada en el programa (contenidos) y en los procesos de enseñanza. |
Some of these syllabuses are already being taught; others are still at the development stage. | Algunos de esos planes están ya en marcha; otros se encuentran todavía en fase de elaboración. |
There are currently two syllabuses (the 1989 and 2003) and environmental education would be integral to both. | Actualmente hay dos manuales (de 1989 y 2003) y en ambos estaría integrada la educación ambiental. |
This could link well with the ideas about global science and communication that appear in some syllabuses. | Esto puede enlazar bien con las ideas de ciencia global y comunicación que aparecen en algunos planes de estudios. |
The syllabuses of a couple of his classes had been altered, which switched exam dates. | Los planes de estudio de un par de sus clases habían sido alterados, que cambiaron las fechas de examen. |
For students on old syllabuses, all grades will count, except for student withdrawal. | Para los alumnos de planes de estudios antiguosse contarántodas las calificaciones, con la excepción de la anulación. |
Both the Code and the Convention were taught in syllabuses in connection with democratic participation. | El Código y la Convención se incluyen en los planes de estudios en relación con la participación democrática. |
A successful education system rests above all on the quality of syllabuses and teaching. | El éxito de un sistema educativo radica en la calidad de los planes de estudio y de la enseñanza. |
The main challenge is the mobilization of the huge educational resource requirements of implementing both syllabuses. | El principal problema es la mobilización de los enormes recursos necesarios para llevar a la práctica ambos programas. |
