switch gears

It's common for clients to switch gears throughout the course of revisions.
Es común que los clientes cambiar de marcha durante el curso de las revisiones.
Occasionally you need to switch gears and play differently than you normally would.
De vez en cuando debes cambiar de estrategia y jugar de modo diferente a lo que normalmente harías.
OK, let me switch gears now to the third part of my talk, which is about another curious phenomenon called synesthesia.
Bien, ahora permítanme pasar a la tercera parte de mi charla que trata de otro fenómeno curioso llamado sinestesia.
If you notice a pattern that is unhealthy, you can try to switch gears to replenish your energy or ask for help.
Si usted nota un patrón que no es saludable, puede cambiar de rumbo y reponer su energía o pedir ayuda.
We offer brass neutral link and terminal block for all types of panel board switch gears and electrical switch boards.
Ofrecemos enlace de bronce neutro y bloque de terminales para todos los tipos de artes de panel de interruptores y tableros de bordo interruptor eléctrico.
Then the Leadership team needs to switch gears, get in touch with reality, talk with their people, learn from them, and establish an authentic Lean Manufacturing Implementation.
Entonces el equipo de liderazgo necesita cambiar de actitud, hacer contacto con la realidad, hablar con su gente, aprender de ellos, y establecer una auténtica Implementación de Manufactura Esbelta.
Switch gears for power. Determine the direction.
Graduar la potencia. Fijar la dirección.
This is also a good time to switch gears.
Este es también un buen momento para cambiar de marchas.
Can we switch gears for a second and talk about my...
Podemos cambiar de tema por un segundo y hablar sobre mi...
No, I think it's time we switch gears, Rose.
No, creo que es hora de cambiar de objetivo, Rose.
Let's just put that on hold for a moment and switch gears.
Dejemos eso en espera por un momento y cambiemos de tema.
I want to switch gears a little bit and talk about career-pathing.
Quiero cambiar de tema un poco y hablar sobre rutas profesionales.
Let's switch gears for a moment.
Vamos a cambiar de marcha por un momento.
Low maintenance and switch gears when you're not cycling?
Bajo mantenimiento y cambiar de marchas cuando no estás en bicicleta?
Let's switch gears and go to the joke.
Cambiemos de tema y veamos lo de la broma.
Now let's switch gears and add a raster layer to our project.
Bueno ahora hagamos un giro y agreguemos una capa raster a nuestro proyecto.
I got to switch gears a little.
Tengo que cambiar el rumbo un poco.
I'm gonna need you to switch gears.
Voy a necesitar que te pongas las pilas.
By naming a feeling, the brain has to switch gears into the language center.
Al nombrar un sentimiento, el cerebro tiene que activar el centro del lenguaje.
Okay, wait. Let's switch gears.
De acuerdo, espera, cambiemos de tema.
Palabra del día
la alfombra