Swiss cheese

Mix the flour with the yeast and the Swiss cheese.
Mezclar la harina con la levadura y el queso.
Like my memory's Swiss cheese.
Tengo la memoria fatal.
Listen as your guide delves into the history, traditions and techniques of French and Swiss cheese production, and feel free to ask any questions that come up.
Escuche a su guía profundizar en la historia, las tradiciones y las técnicas de producción de quesos franceses y suizos, y no dude en preguntar las dudas que le surjan.
Could I have a ham and swiss cheese with mustard?
¿Podría tomar un sándwich de jamón y queso suizo con mostaza?
Top with shaved ham and swiss cheese.
Principales con raspado de jamón y queso suizo.
The swiss cheese and the condensed milk are tasted also at this fair.
El queso suizo y el manjar blanco se degustan en esta feria.
Stuffed with couscous, bell pepper, swiss cheese, and served with red bell pepper sauce.
Relleno de cuscús, pimiento, queso suizo y servido con salsa de pimiento rojo.
Filled with holes, Maasdammer has a sweet nutty taste that resembles Emmentaller (swiss cheese).
El agujereado Maasdammer posee un sabor a frutos secos que se asemeja al del Emmentaller (queso suizo).
If her brain is slowly turning into a swiss cheese, there's not a lot we can do.
Si su cerebro se está convirtiendo lentamente en un queso suizo no hay mucho que podamos hacer.
Ultrasound may show nodular lesions, a swiss cheese appearance, or an uneven shape along the edge of the liver.
El ultrasonido puede mostrar lesiones nodulares, una apariencia de queso suizo, o una forma irregular a lo largo del borde del hígado.
As one comrade put it, its like swiss cheese: wherever you cut you are cutting into holes.
Como un camarada dijo, esto es como el queso suizo: donde quiera que usted vaya cortando, está pasando por los agujeros.
Their firewall might as well be made of swiss cheese From the hospital cafeteria. Please tell me claudia lives nearby.
Su cortafuegos debía estar hecho de queso suizo... de la cafetería del hospital Por favor dime que Claudia vive cerca.
The cheeses are aged for 3-6 months to offer them as swiss cheese, and 8 months later to achieve the completion of parmesan.
Los quesos son añejados de 3 a 6 meses, para ofrecerlos como suizos; y de 8 meses en adelante para lograr la terminación de parmesano.
I wanted a burger, and the California Sensation (avocado, swiss cheese, sprouts and urbun sauce) at Urbun Burger was exactly what I was looking for.
Quería una hamburguesa, y la California Sensation (con aguacate, queso suizo, germinado de soya y salsa urbun) en Urbun Burger fue exactamente lo que estaba buscando.
Take the 'Diana Ross' burger, for example (VND230,000 / approximately $11), smothered with cognac and mushroom sauce, swiss cheese and grated horseradish.
Si ponemos como ejemplo la hamburguesa 'Diana Ross' (230 VND / unos 11 USD), va cubierta de salsa de coñac y champiñones, queso suizo y rábano rallado.
The evolutionary theory is leaky as swiss cheese, based on the mangled conclusions and in complete conflict with the observations of the current state of the ongoing evolution.
La teoría evolutiva es permeable como el queso suizo, es basada en conclusiones mutiladas y completamente opuestas de las observaciones de la situación actual de la evolución en curso.
Travertine is similar to marble but typically much more cavernous, having a structure much like swiss cheese or even a beehive with many voids and holes throughout.
El travertino es similar al mármol, pero por lo general mucho más cavernosa, que tiene una estructura muy similar a queso suizo o incluso una colmena con muchos huecos y agujeros a lo largo.
But all you needed was maybe fifteen seconds - pop, pop, pop - and three of your buddies are down, and you're about to get turned into swiss cheese, and everyone else is going to be really confused and scared.
Pero todo lo que necesitabas eran unos quince segundos - pop, pop, pop - tres de tus amigos ya están en el suelo y estarías apunto de convertirte en queso suizo, mientras que todos los demás estarían realmente confundidos y asustados.
The Swiss cheese fondue is a blast of the season.
La fondue de queso suizo es una explosión de la temporada.
You're gonna look like Swiss cheese when they find you.
Vas a verte como un queso Suizo cuando te encuentren.
Palabra del día
el tejón