swim meet

Yeah, Melissa told me what you said to her at the swim meet.
Sí, Melissa me dijo lo que le dijiste en la reunión de natación.
Because I have a swim meet on Friday.
Porque tengo un encuentro de natación el viernes.
Yeah, Melissa told me What you said to her at the swim meet.
Sí, Melissa me dijo lo que le dijiste en la reunión de natación.
I'll see you tonight at the swim meet?
Adiós. ¿Te veo a la noche en la piscina?
I went there once for a swim meet.
Fui ahí para un encuentro de natación.
It's a plan for a swim meet.
Es un plan para darse un baño.
Good luck at your swim meet.
Buena suerte con la natación.
My daughter was at a swim meet.
Mi hija su clase de natación.
This is a swim meet.
Es un encuentro de natación.
I'll make up for the swim meet.
Haré algo para compensarlo.
You know, whoever has it must have turned it off after they left the swim meet.
Ya sabes, quien quiera que sea ha debido de apagarlo después del concurso de natación.
In the middle of everything, at a swim meet with all the craziness and pressure, I look at you and you're still.
En medio de todo, en natación con toda la locura y presión, te miro y estás tranquila.
We will swim the freestyle relay in the swim meet.
Nadaremos el relevo libre en la competencia de natación.
Swim meet, and my car pool's waiting for me, and I'm really late.
Reunión de natación, y el coche que me recoge está esperando y llego muy tarde.
Oh, and here we are at our camp swim meet.
Y aquí estamos en el campamento de natación.
Imagine you're competing in a swim meet this afternoon.
Imagínate que vas a competir en un encuentro de natación esta tarde.
It's a swim meet; it's not even his sport.
Es una reunión de natación. Ni siquiera es su deporte.
What do people wear to a swim meet?
¿Qué se pone la gente para ir a una reunión de nadadores?
That's why you had to miss Darrell's swim meet.
Por eso no podías venir a la clase de natación de la señorita Darrell.
Oh, uh, to— to win the swim meet.
A que gane las pruebas de natación.
Palabra del día
asustar