sweet lady

Popularity
500+ learners.
I have a sweet lady friend in London named Grace.
Yo tengo una novia preciosa en Londres, se llama Grace.
She seems like a real sweet lady.
Parece una dama muy dulce.
She is a very sweet lady and great host.
Gabriella es una persona muy amable y educada.
Who is this sweet lady?
¿Quién es esta belleza?
That's a sweet, sweet lady.
Es una dama muy linda.
Sweet lady, what imports this song?
¡Querida! ¿Qué significa esta canción?
She was a sweet lady, but she was not saved.
Ella era una señora dulce, pero ella no era salva.
Your customer is a sweet lady in her 80s.
Su cliente es una dulce anciana de unos 80 años.
Oh, you are the light of my life, sweet lady.
Eres la luz de mi vida, dulce dama.
I knocked the door and a sweet lady opened it.
Llamé a la puerta y una amable mujer la abrió.
And his wife is such a sweet lady.
Y su esposa es una señora muy dulce.
I bet she's a sweet lady, right?
Apuesto a que ella es una señora dulce, ¿no?
She was just a charming, sweet lady.
No era más que un encantador, dulce dama.
No, sweet lady, you are welcome here.
No, dulce señora, usted es bienvenida aquí.
Well, there you go, my sweet lady.
Bueno, allá vas, mi dulce dama.
And that, sweet lady, is the whole story.
Y ésa es toda la historia, mi querida señora.
You know she is such a sweet lady.
Sabes, ella es una mujer tan dulce.
And she's a really-really sweet lady.
Y ella es una señora muy, muy dulce.
Uh, just a couple of things you need to know about sweet lady Galant.
Solo un par de cosas que debes saber sobre la dulce señorita Galant.
What can we do, sweet lady?
¿Qué puedo hacer, dulce señora?
Palabra del día
el verano