sweatshops
Plural de sweatshop

sweatshop

Popularity
500+ learners.
There are many small factories and sweatshops there.
Ahí se hallan muchas pequeñas fábricas y maquiladoras.
Do you really think she cares about sweatshops?
¿Realmente crees que le importan las fábricas que explotan obreros?
Oh, yeah, there's sweatshops all over this country.
Sí, hay fábricas clandestinas por todo el país.
I asked if he knew what sweatshops were and he did.
Le pregunté si sabía lo que son maquiladoras, y dijo que sí.
The immigrants work in the garment sweatshops and small factories of L.A.
Los inmigrantes trabajan en talleres de la costura y pequeñas fábricas.
Slowly dying in backbreaking fields and suffocating sweatshops.
Trabajan en campos agotadores y maquiladoras asfixiantes.
Abuses also occur in manufacturing sweatshops that employ immigrant labor.
Los abusos también ocurren en las fábricas de explotación de la fabricación que emplean el trabajo del inmigrante.
However, undeclared jobs and sweatshops are prevalent, particularly in the capital.
No obstante, predominan los trabajos no declarados y los talleres clandestinos, en particular en la capital.
And by using subcontractors, Nike hopes to distance itself from the sweatshops that produce its goods.
Pero al subcontratar, Nike busca distanciarse de las maquiladoras que fabrican sus productos.
However, undeclared jobs and sweatshops are prevalent, particularly in the capital.
No obstante, predominan los trabajos no declarados y los talleres clandestinos, en particular en la capital.
In the 1980s, 80,000 people were employed in these sweatshops.
En 1980, las maquiladoras empleaban a 80,000 personas, pero en 1994 solo quedaban 400 trabajos.
In sweatshops with hunger wages, people produce the clothes that are exported to the United States.
En maquiladoras con salarios de hambre, la gente produce la ropa que se exporta a Estados Unidos.
You have sweatshops in hells.
En el infierno hay maquiladoras.
Many end up working in sweatshops in Kathmandu or India for almost nothing.
Muchos terminan en los talleres de hambre de Katmandú e India, trabajando por una miseria.
There are sweatshops in the cities which produce low-cost goods for the markets dominated by imperialism.
En las ciudades las maquiladoras producen productos baratos para los mercados dominados por el imperialismo.
What enforces this world order of sweatshops and slums?
¿Qué es lo que impone este orden mundial de fábricas de ultra explotación y barrios de ultra pobreza?
It would be a victory for high-tech global sweatshops and the wholesale robbery of resources.
Sería una victoria para las maquiladoras de alta tecnología y el saqueo de los recursos del planeta.
A system of sweatshops and child labor, obscene inequalities, racism, oppression of women, and environmental devastation.
Un sistema de maquiladoras y trabajo infantil, desigualdades obscenas, racismo, opresión de la mujer y devastación ecológica.
For years stories about exploitation, chopped fingers, sweatshops and hunger wages came from the region.
Durante años hemos escuchado historias sobre la región de explotación, dedos cortados, 'sweatshops' y salarios de miseria.
The global capitalists pay the lowest wages possible in the factories and sweatshops where millions of women work.
Los capitalistas globales pagan los salarios más bajos posibles en fábricas y talleres donde trabajan millones de mujeres.
Palabra del día
la miel