- Ejemplos
There were lots of swastikas and lots of young people involved. | Había muchas cruces esvásticas y también mucha gente joven. |
A dinner service with Basque motifs shows the use of swastikas in their decoration. | Una vajilla con motivos vascos muestra el uso de cruces gamadas en su decoración. |
They had swastikas all over it. | Tenían swásticas por todas partes. |
I ended up with swastikas, with insults. | Me encontré con cruces gamadas e insultos. |
The roof is decorated with a dense carved geometric design (swastikas, meanders and angular motifs). | El techo, presenta una tupida decoración geométrica grabada (cruces gamadas, meandros, motivos angulares). |
Are you satisfied by swastikas? | ¿Está satisfecho con las esvásticas? |
Pictures of Merkel adorned with swastikas are appearing throughout southern Europe. | Y por todo el sur de Europa están empezando a aparecer imágenes de Merkel decoradas con esvásticas. |
Others noted that swastikas can be found drawn or etched on the walls of several Cuban cities. | Otras personas señalaron que la esvástica puede verse dibujada o rayada en paredes de varias ciudades cubanas. |
The Assemblyman first organized this program as a response to a series of swastikas that appeared in the neighborhood. | El Asambleísta primero organizó este programa como respuesta a una serie de svásticas que aparecieron en el vecindario. |
Earlier this month, members of Philadelphia's Congregations of Ner Zedek found swastikas spray-painted on their synagogue. | A principios de este mes, los miembros de las congregaciones de Ner Zedek de Filadelfia encontraron esvásticas pintadas en sus sinagogas. |
In August 1936 Olympic flags and swastikas bedecked the monuments and houses of a festive, crowded Berlin. | En agosto de 1936, las banderas olímpicas y las esvásticas adornaban los monumentos y hogares de una festiva y abarrotada Berlín. |
At U.S. campuses nationwide, swastikas were scrawled and menorahs were desecrated as Hanukkah approached and was celebrated. | En los campus de EE.UU. en todo el país, las esvásticas estaban garabateadas y las menorah fueron profanadas a medida que Hanukkah se acercaba. |
When they hold their demonstrations in Moscow, placards bearing the face of Stalin are carried alongside banners waved by fascists emblazoned with swastikas. | Cuando realizan manifestaciones en Moscú, llevan carteles con la cara de Stalin junto a banderas adornadas con esvásticas que ondean fascistas. |
There are also associated umbrella shapes, flame shapes, flowers, swastikas, crosses, and so on. | Hay también figuras asociadas a la sombrilla, a la flama, a las flores, a las suásticas, a las cruces y así sucesivamente. |
The central aisle is covered with swastikas and leads to the main altar, one of the most important elements inside the cathedral. | El pasillo central está cubierto por cruces gamadas y conduce al altar mayor, uno de los elementos más destacados del interior de esta catedral. |
He was reportedly tortured for an hour by his attackers, who stubbed cigarettes out on him, carved swastikas into his body, and mutilated him in other ways. | Él fue torturado durante una hora por sus agresores, que apagaron cigarrillos en él, grabaron esvásticas en su cuerpo y lo mutilaron de otras maneras. |
The marble marquetry on the indoor walls and floors uses motifs that are common in the Mamluk decorative vocabulary, such as stars, swastikas and square Kufic. | La marquetería de mármol sobre los muros y los suelos interiores emplea motivos corrientes en el vocabulario decorativo mameluco, como las estrellas, las esvásticas y el cúfico cuadrado. |
Back when I was stunned by the confrontation of the revelers, amidst the swastikas, I did not have the guts to ask about the pattern on the floor. | En aquel momento, estupefacto ante los celebrantes rodeados de cruces gamadas, no me atreví a preguntar por el patrón que figuraba en el suelo. |
The white bands and crosses were painted White with adhesive masks, while decals provided with the kit were applied for the codes, stencils, swastikas and lower crosses. | Las bandas blancas y cruces fueron pintadas en blanco con máscaras adhesivas, mientras que para los códigos, las plantillas, las esvásticas y las cruces inferiores utilicé las calcas de la caja. |
Back when I was stunned by the confrontation of the revelers, amidst the swastikas, I did not have the guts to ask about the pattern on the floor. | ¡Ornamentos! En aquel momento, estupefacto ante los celebrantes rodeados de cruces gamadas, no me atreví a preguntar por el patrón que figuraba en el suelo. |
