swaddled
-envuelto
Participio pasado deswaddle.Hay otras traducciones para esta conjugación.

swaddle

Then the crumb can be swaddled or put on sliders.
Luego, la miga se puede envolver o poner en controles deslizantes.
There were the photos, swaddled up in old clothes.
Allí estaban las fotos, entre el bulto de ropa vieja.
I woke up the other day, he had swaddled me.
Me desperté el otro día y me había envuelto.
Make sure your baby doesn't get too hot when swaddled.
Asegúrese de que al bebé no le dé demasiado calor cuando lo envuelva.
A child is weighed, measured, swaddled.
Un niño se pesa, se mide, envuelto.
Well, I guess we won't get to see who swaddled him.
No podremos ver quién se ocupaba de él.
Neither our grandmothers nor parents cared about this question - they were always swaddled.
Ni a nuestras abuelas ni a nuestros padres les importó esta pregunta, siempre estaban envueltos.
Receiving blankets–Newborns love to be swaddled, and these blankets are perfect for swaddling.
Recepción de las mantas– Los recién nacidos les encanta ser envuelto, y estas mantas son perfectos para pañales.
The newly born Jacob and his twin are swaddled in light and dark cloth, respectively.
El recién nacido Jacob y su hermano son vestidos con ropas blancas y negras, respectivamente.
However, make sure that the baby is always on his or her back when swaddled.
Sin embargo, cerciórese de que su bebé siempre esté boca arriba cuando está envuelto.
Lay your baby against your shoulder facing you or gently swaddled in your arms.
Recueste al bebé contra su hombro dándole la cara o teniéndolo suavemente envuelto entre sus brazos.
A baby who is used to being held might find comfort from being swaddled.
Un bebé que está acostumbrado a ser sostenido puede encontrar consuelo cuando se le faja o envuelve.
Her baby was swaddled in rags, and at 2 months old, weighed less than a newborn.
Su bebé estaba envuelto en harapos y, con solo dos meses de edad, pesaba menos que un recién nacido.
Gracia let herself be swaddled by a cloak of ancient humanity.
¡Cielo! —La abrazó y Gracia se dejó arropar por un manto de rancia humanidad.
Family members and medical staff can love and care for these tiny, swaddled cuties.
Los miembros de la familia y el personal médico pueden mimar y cuidar a estos pequeñines envueltos en mantas.
The woman, with closed eyes, is occupied in the tender embrace of her swaddled sleeping son.
La mujer tiene los ojos cerrados, entregada en el tierno abrazo al hijo dormido en pañales.
I felt the strongest sense of love, as if someone had taken a warm blanket and swaddled me in love.
Sentó el amor más fuerte, como si alguien hubiera tomado una manta cálida y me envolviera en amor.
That the baby does not twitch and does not interfere with the nurse, it is tightly swaddled or held.
Que el bebé no se mueve y no interfiere con la enfermera, se envuelve bien o se lo sostiene.
The word 'Givenchy' topped the building in vast letters, but this time the interior was swaddled by velvet curtains.
La palabra 'Givenchy' coronaba el edificio en letras enormes, mientras que el interior esta vez se arropaba con cortinas de terciopelo.
Even if you discover your baby doesn't like to be swaddled, good quality muslin swaddle blankets are incredibly useful.
Incluso si descubres que a tu bebé no le gusta que lo envuelvan, las mantas de muselina de buena calidad son increíblemente útiles.
Palabra del día
la cometa