susurrar
Allí se reían juntos, susurraban y jugaban al juego del amor. | There they giggled and whispered and played the game of love. |
Nahomi la reconoció de las leyendas que se susurraban en la corte. | Nahomi recognized her from the legends whispered in the court. |
Un océano de desconocidos que la miraban boquiabiertos y susurraban al verla. | An ocean of strangers, gawping and whispering at her. Staring. |
Las apariciones surgían delante de ella; voces celestiales le susurraban a los oídos. | Apparitions appeared before her, heavenly voices whispered in her ears. |
Me imagino sobre qué tipo de cosas susurraban. | Yes, I can imagine what sort of things they whispered about. |
Me imagino sobre qué tipo de cosas susurraban. | Yes, I can imagine what sort of things... they whispered about. |
Deseaba decirle al oficial que los kami susurraban malos presagios sobre Katsutoshi. | He wished to tell the officer that the kami whispered ill omens concerning Katsutoshi. |
Los espíritus le susurraban como un amigo perdido, y él les escuchaba. | The spirits whispered to him like a lost friend, and he listened to them. |
Entre los campesinos, algunos susurraban que nadie amenazaba a los Asahina por razones más profundas. | Among the peasants, some whispered that none threatened the Asahina for deeper reasons. |
Apretó los ojos mientras susurraban las voces. | His eyes pressed shut as the voices whispered. |
Te vi, susurraban y las bromas. | I saw you. Your whispers and jokes. |
Ellos susurraban en los oídos a la gente. | They whispered into people's ears. |
Así pues susurraban entre ellos, en pequeños grupos, preguntándose qué sucedería. | And so they all whispered among themselves, in small groups, wondering what was going to happen. |
Algunos susurraban que la propia Kali-ma se acercaba, y que nada podía detener su avance. | Some whispered that Kali-ma herself was approaching, and that nothing could stop her advance. |
Sí, pude oír cómo sus hombres susurraban sus planes de un lado para el otro. | Yeah, I could hear your men whispering their plans back and forth. |
Los vientos susurraban sobre muchas cosas, como era su costumbre, y Rieko ignoró casi todo. | The winds whispered about many things, as was their custom, and Rieko ignored much of it. |
La antigua shugenja estaba indignada por las promesas de los kansen que susurraban constantemente en sus oídos. | The former shugenja was disgusted by the promises of the kansen that whispered in hear ears constantly. |
Los árboles de Vallespir susurraban en el lenguaje de las hojas y del viento contándose secretos. | The trees of Vallespir whispered in the language of the leaves and the wind telling one another secrets. |
Ellos lo susurraban silenciosamente, o hacian un gesto para demostrar su desaprobación hacia lo que tenian que hacer. | They would whisper quietly, or give a look, to show that they disagreed with what they had to do. |
Cuando Piótr Mijáilich iba por el boscaje tronaba un trueno, y los árboles susurraban y se encorvaban con el viento. | It was thundering as Pyotr Mihalitch rode through the copse, and the trees were bending and rustling in the wind. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
