Esta interfaz ha sido sustituida por el tipo sucesor 84004. | This interface has been replaced by the successor model 84004. |
Medina cayó enferma y fue sustituida por Frances Fox Piven. | But Medina fell ill and was replaced by Frances Fox Piven. |
La Decisión 2003/200/CE debe ser sustituida por razones de claridad. | Decision 2003/200/EC should be replaced for reasons of clarity. |
YO SOY no es la Verdad, sino una verdad sustituida. | I AM is not the Truth, but a substituted truth. |
La presente certificación ha sido sustituida por … extractos (1) | This attestation has been replaced by … extracts (1) |
La verdad es rechazada y sustituida por una mentira. | The truth is rejected and replaced with a lie. |
El calentador fue sustituida por una caldera de condensación Buderus. | The heater was replaced with a condensing boiler Buderus. |
Ninguna autoridad local fue destituida, sustituida, ni invitada a renunciar. | No local authority was dismissed, substituted or invited to resign. |
Entonces, la restauración del elemento 15 fue sustituida (Figs. | Therefore, the restoration of element 15 was replaced (Figs. |
La segunda marca auricular puede ser sustituida por un identificador electrónico. | The second eartag can be replaced by an electronic identifier. |
Patrón de búsqueda (expresión regular) que será sustituida por sr3-replace. | Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace. |
La clase terrateniente ha sido sustituida por la clase empresarial. | The landlord class has been replaced by the business class. |
Todo lo que una mujer como Helen pueda ser sustituida. | So far as a woman like Helen can be replaced. |
La serie de imágenes cambiando diariamente ha sido sustituida. | The series of daily changing pictures has been replaced. |
En aras de la claridad, la Decisión 1999/391/CE debe ser sustituida. | For the sake of clarity Decision 1999/391/EC should be replaced. |
Lugar de nacimiento podrá ser sustituida por otra legislación nacional específica. | Place of birth may be replaced by other, specific national legislation. |
La sensación de paz fue sustituida por un sentimiento de amor. | The feeling of peace was replaced with a feeling of love. |
Posteriormente derogada y sustituida por el Decreto Legislativo no 285/2005. | Since repealed and replaced by Legislative Decree No 285/2005. |
La fachada industrial original fue sustituida por una serie de 8 ventanas. | The original industrial façade was replaced by a series of 8 windows. |
Cada letra del alfabeto es sustituida por otra. | Every letter of the alphabet is replaced by another. |
