Resultados posibles:
sustituir
Cuando era repelido un batallón, otro lo sustituía inmediatamente. | When one battalion was repulsed, another immediately took its place. |
De una manera, la comunidad online se sustituía al psicoterapeuta. | In a way, the online community was a substitute for psychotherapy. |
Este puente sustituía así al anterior, llamado Puente de Barcas. | This bridge replaced the previous one named 'puente de Barcas'. |
Pero todo esto no sustituía la familia para una mujer. | But all these didn't replace the necessity of family peace. |
Editar pestaña sustituía esta opción en versiones anteriores. | Edit Tab replaced this option in later versions. |
A la guillotina sustituía, por el momento al menos, la intriga. | The guillotine found its substitute–at least for a while–in intrigue. |
La prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles, por ejemplo, sustituía a cuatro prestaciones diferentes. | The mobility and hardship allowance, for example, replaced four allowances. |
Más tarde, sustituía la mayor parte de estes servicios con el cordón de oración. | Later on, he substituted most of the services with the prayer rope. |
Los israelitas debían esperar todavía cuarenta días a Moisés, ya que él los sustituía. | The Israelites had to wait another forty days for Moses as he replaced them. |
Asimismo, sustituía a una leyenda, una figura carismática imponente. | As well, he also replaced a legend, a charismatic figure as big as life. |
Cuando Guillermo fue elegido como nuestro Superior general, sustituía a Marcello ZAGO, alguien no fácil de reemplazar. | When Guillermo was elected as our Superior-General he replaced Marcello ZAGO, who wasn't easy to replace. |
Señor Fabre-Aubrespy, antes de llegar al apartado original se ha votado sobre una enmienda que lo sustituía. | Mr Fabre-Aubrespy, before we reached the original paragraph an amendment was passed which replaced it. |
Ahora bien, la asistencia internacional complementaba, pero no sustituía, las medidas del Estado afectado. | However, international assistance was a supplement, as opposed to a substitute, to the actions of the affected State. |
A principios de octubre anunciaron que Roland Wandeler lo sustituía en la dirección general de Amgen España-Portugal. | In early October, the company announced that Roland Wandeler would take over as general manager of Amgen Spain-Portugal. |
A los catorce años, por sus cualidades, ya sustituía a su maestro cuando era necesario. | At fourteen, because of his qualities, he would already be his master's deputy, in times of need. |
Este método no solo identificaba y sustituía a los jueces incompetentes, sino que también formó una judicatura joven y sin experiencia. | This method identified and replaced incompetent judges, but it also created a young and inexperienced judiciary. |
Domínguez sustituía así a José María de la Cruz, situándose por debajo de Enrique Saiz en el organigrama de la empresa. | Dominguez replaced José María de la Cruz, positioning himself below Enrique Saiz in the company's organisational chart. |
La 7.ª temporada también presentaba 13 eventos en la capital estoniana de Tallin, que sustituía a Kiev en el calendario. | Season 7 also featured 13 events with the Estonian capital of Tallinn replacing Kyiv on the schedule. |
Asimismo, sustituía a una leyenda, una figura carismática imponente. ¡Tareas nada fáciles! | As well, he also replaced a legend, a charismatic figure as big as life. |
Fouad Saleeb desarrolló las fórmulas para que la fructosa, sustancia que sustituía al azúcar, también se mantuviese estable durante un año. | Fouad Saleeb developed the formulas so that the fructose, instead of sugar, would stay stable for a year. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!