Resultados posibles:
sustentar
Selecciona citas y patrones que sustenten tu tesis. | Select quotes and patterns that support your thesis. |
Reúne evidencias que sustenten tus hallazgos antes de decidir terminar su amistad. | Gather evidence that supports your findings before deciding to end the friendship. |
Explica los motivos de tu reacción con ejemplos que sustenten tus afirmaciones. | Explain your reasons for your reaction, using examples to support your claims. |
No existen datos clínicos que sustenten el tratamiento concomitante del segundo ojo. | There are no clinical data to support a concomitant treatment of the second eye. |
Implementar un sistema de cambios rápidos de moldes (SMED) que sustenten los resultados. | To implement a quick exchange system of molds (SMED) and sustain the results. |
No es nada inusual hoy en día que los negocios sustenten a las Universidades. | Well, there's nothing unusual in that, with business subsidising universities. |
Ante este escenario, nuevos recursos metodológicos que sustenten elecciones significativas se muestran relevantes. | In response to this scenery, new methodological resources to sustain significant choices are significant. |
Cite cualquiera de las leyes, ordenanzas, reglas u opiniones de apelación que sustenten sus argumentos. | Cite any statutes, ordinances, rules, or appellate opinions that support your arguments. |
La recomendación mencionará las posiciones discrepantes y los motivos que las sustenten. | The recommendation shall mention the divergent positions with the grounds on which they are based. |
No existen pruebas que sustenten la eficacia del ácido fólico para tratar la depresión. | There is no evidence to support using folic acid to reduce depression. |
Bien, que presenten los pasajes bíblicos, en su contexto, que sustenten estas declaraciones. | Well then, let them produce verses, in context, to support such claims. |
Ahora bien, ¿existen datos objetivos que sustenten esta afirmación? | But what evidence is there to support this? |
Sin embargo, hasta la fecha el gobierno no ha difundido evidencias que sustenten estos señalamientos. | However, to date, the government has not made public evidence to support this claim. |
Para esto, se hace imprescindible la existencia de organizaciones sociales que motoricen y sustenten dicho proceso. | For this, the existence of social organisations to drive and sustain the process is essential. |
Esperamos que siga quedando espacio para tales proyectos, siempre que sustenten la estrategia de empleo. | We hope that there will still be room for such projects, provided that they support the employment strategy. |
Incluye únicamente comentarios que sustenten claramente un logro de modo que tu autoevaluación sea precisa y útil. | Only include feedback that clearly supports an accomplishment so that your self-evaluation will be accurate and useful. |
En los Resultados se presentan las tablas o figuras que sustenten el estudio, considerando los objetivos e hipótesis. | The Results present the tables and figures that support the study, considering the objectives and hypothesis. |
Que la Lista de Ramsar incluya todos los humedales que sustenten de manera regular 20.000 o más aves acuáticas. | To have included in the Ramsar List all wetlands which regularly support 20,000 or more waterbirds. |
Llena el boceto con las oraciones temáticas y los eventos de la obra que sustenten cada oración temática. | Fill in the outline with topic sentences and events from the literature that support each topic sentence. |
A. Las razones que sustenten la petición; | A. The arguments in support of the request; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!