sustentar
Con ambos instrumentos se obtuvieron resultados que sustentaron el modelo propuesto. | With both instruments, results were obtained that supported the proposed model. |
En el presente caso los peticionarios no sustentaron una práctica discriminatoria en este ámbito. | In the present case, the petitioners did not claim a discriminatory practice in this sense. |
Este apoyo es adicional a los fondos generales de la IRG, que sustentaron el programa durante 2016. | This is in addition to general WRI funds, which supported the programme during 2016. |
Lo que pretendo es enfatizar los valores del capital espiritual que sustentaron su práctica. | But I would like to emphasize the value of the spiritual capital that sustained her practice. |
Así se degradaron los principios que los reformadores sustentaron y por los cuales sufrieran tanto. | Thus were degraded the principles for which the Reformers had done and suffered so much. |
Expresan que la legislación en la que se sustentaron los ceses vulneró su derecho al debido proceso. | They state that the legislation on which the dismissals were based infringed on their right to due process. |
El resultado fue anunciado después que los cinco finalistas sustentaron ante los ejecutivos de la empresa Camargo Corrêa, InterCement e invitados. | The result was announced after five finalists were questioned by executive officers of Camargo Corrêa, InterCement and guests. |
Los filósofos aportan teorías reveladoras. Algunas vanguardias no pueden entenderse sin las bases filosóficas que las sustentaron. | Philosophers found revelating theories and many vanguardist movements would not be explained whithout the philosophical bases that created them. |
Los 217 registros de hospitalización sustentaron un diagnóstico clínico de DH en 88 casos y de SCD en 14. | The 217 hospitalization records supported a clinical diagnosis of DHF in 88 cases, and of DHF/DSS in 14 cases. |
Al fin y al cabo, como da a entender el propio diseñador, sí que hubo ofertas que sustentaron los rumores. | After all, as the designer himself implies, there have been offers to substantiate the rumours. |
Aunque si permitimos que las anchoas se recuperen completamente, podrían sustentar los 25 millones de aves marinas que una vez sustentaron. | Yet, if we allow the anchovies to fully recover, they could sustain the 25 million seabirds they once did. |
Las ideas elaboradas en los talleres sustentaron el Plan de Acción quinquenal adoptado unánimemente el 28 de octubre. | The ideas developed in the workshops were fed into the five- year Action Plan which was adopted unanimously on October 28. |
El resultado fue anunciado después de que los cinco finalistas sustentaron ante los ejecutivos de la Constructora Camargo Corrêa, InterCement e invitados. | The result was announced after the five finalists were questioned by the executive officers of Construtora Camargo Corrêa, InterCement and guests. |
Se realizaron estudios bioecológicos de la Mosca blanca, y epidemiológicos sobre el Geminivirus, que sustentaron los métodos de manejo. | There were carried out bioecological studies on the White fly, and epidemic studies on the Geminivirus, which supported the handling methods. |
¿Quiénes sustentaron a las elites locales cada vez que corrían el riesgo de perder el mango de la sartén? | And who was it who supported the local elites each time that they ran the risk of losing the upper hand? |
Él y Amadón se sustentaron con el árbol de la vida y el ministerio de los Melquisedek durante más de ciento cincuenta mil años. | He and Amadon were sustained by the tree of life and the Melchizedek ministry for over one hundred fifty thousand years. |
La tolerancia es uno de los principios fundamentales que sustentaron a las Naciones Unidas en su lucha en aras de un futuro de paz. | Tolerance is one of the key principles on which the United Nations was founded in its struggle for a peaceful future. |
Eventualmente las filtraciones sustentaron el desarrollo de comunidades vegetativas riparias en las laderas, las que aún pueden observarse en diversos lugares (Fig. | In time, they sustained the establishment of riparian communities, which can be observed in many places along the slopes (Fig. |
Las presuntas víctimas sustentaron dichos argumentos indicando que la incomunicación que siguió a las detenciones les impidió intentar recursos de hábeas corpus. | The alleged victims put forth arguments indicating that being held incommunicado following the detentions kept them from bringing writs of habeas corpus. |
Las razones que sustentaron la adopción de las medidas de emergencia en cuestión siguen siendo válidas para la presente campaña de pesca. | The rationale that underlies the adoption of the emergency measures in issue remains valid for the duration of the fishery this season. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!