suspenso

Usa un guion gráfico para mostrar cómo Poe crea suspenso.
Use a storyboard to show how Poe builds suspense.
Fue un partido muy físico, con un montón de suspenso.
It was a very physical game with plenty of suspense.
Durante tres siglos vikingos mantienen en suspenso toda Europa.
During three centuries vikings kept in suspense the whole Europe.
El voto no tiene siquiera un ápice de suspenso.
The vote does not have even a modicum of suspense.
Las tres Gunas están en un estado de equilibrio o suspenso.
The three Gunas are in a state of equilibrium or poise.
Después de unos días de suspenso, Jeff todavía estaba allí.
After a couple days of suspense, Jeff was still there.
De momento, la situación está más o menos en suspenso.
At this moment, the situation is more or less on hold.
Mayormente porque el suspenso es demasiado para mí.
Mostly because the suspense is too much for me.
En la Súper Final Mundial de Maestros, el suspenso nunca vaciló.
In the World Masters Super Final, the suspense never faltered.
¿Has leído la nueva novela del famoso novelista de suspenso?
Have you read the new novel of the famous thriller novelist?
Está bien, bueno no me tengas en suspenso, ¿qué tienes?
Okay, well don't keep me in suspense, what do you got?
No puedo pedirle que ponga sus vidas en suspenso.
I can't ask you to put your lives on hold.
Mantenidos temporalmente en suspenso, ahora regresan con fuerza redoblada.
Temporarily held in abeyance, they now return with redoubled force.
Islandia (negociaciones en suspenso por decisión del gobierno islandés)
Iceland (negotiations on hold following decision of the Icelandic government)
No, los arreglos están en suspenso por el momento.
No, arrangements are on hold for the time being.
Señor Lorry, por favor no me mantenga en suspenso.
Mr. Lorry, please do not keep me in suspense.
Mantener en suspenso, no van a dejar que el aburrimiento.
Keeping you in suspense, they will not let boredom.
Una trama famosa y retorcida mantiene en suspenso toda la película.
A famously twisted plot keeps in suspense throughout the film.
Me dijiste que esto iba a ser una película de suspenso.
You told me that this was going to be a thriller.
Puse en suspenso mi carrera para estar con él.
I put my career on hold to be with him.
Palabra del día
encontrarse