suspensión

Tus Bonos pueden expirar durante la suspensión de tu cuenta.
Your Bonuses may expire during the suspension of your account.
La suspensión fue modificada, frenos modernos y motores montados recortada.
The suspension was modified, modern brakes and mounted engines trimmed.
Está equipada con suspensión trasera y ruedas de 240 mm.
It is equipped with rear suspension and wheels of 240 mm.
NovoMix 30 Penfill 100 U/ml suspensión inyectable en un cartucho.
NovoMix 30 Penfill 100 U/ml, suspension for injection in a cartridge.
El principio activo de Posaconazole SP suspensión oral es posaconazol.
The active substance in Posaconazole SP oral suspension is posaconazole.
Roseta múltiples para la versión pequeña de hasta 6 suspensión.
Rosette multiple for the small version up to 6 suspension.
La compensación y la suspensión de beneficios serán medidas temporales.
Compensation and the suspension of benefits shall be temporary measures.
Reducción y suspensión de los pagos mensuales en casos específicos
Reduction and suspension of monthly payments in specific cases
Se suministra como un conjunto, con una suspensión elástica.
It is supplied as a set, with an elastic suspension.
Adjuntar a los carriles de suspensión y fijarlos con tornillos.
Attach to the suspension rails and fix them with screws.
Insuman Basal contiene 100 UI de insulina por ml de suspensión.
Insuman Basal contains 100 IU of insulin per ml suspension.
Las algas en suspensión a la entrada en el mar.
The algae in suspension to the entry into the sea.
Alivia la presión en el talón al mantenerlo en suspensión.
Relieves pressure on the heel to keep it in suspension.
La suspensión de las relaciones con Damascos fue un error político.
The suspension of relations with Damascus was a political mistake.
Durante el período de suspensión, no se pagará ninguna ayuda.
During the period of suspension, no aid shall be paid.
La suspensión debe ser hecho inmediatamente, antes de empezar el tratamiento.
The suspension must be done immediately, before you start treatment.
El mismo procedimiento es aplicable para la suspensión del acuerdo.
The same procedure applies for the suspension of the agreement.
Cada vial contiene 5 ml de suspensión para una inyección única.
Each vial contains 5 ml of suspension for a single injection.
Se debe inyectar este medicamento inmediatamente después de mezclar la suspensión.
You should inject this medicine immediately after mixing the suspension.
Nuestra suspensión proporciona el equilibrio perfecto entre comodidad y manejo.
Our air suspension provides the perfect balance between comfort and handling.
Palabra del día
la cometa