survival kit

Popularity
500+ learners.
Keep a copy in your emergency survival kit.
Conserve una copia en su equipo de sobrevivencia de emergencia.
Have an emergency survival kit ready (see Step 2).
Tenga listo un equipo de sobrevivencia de emergencia (ver paso 2).
I want you to build a survival kit.
Quiero hacer un equipo de emergencia.
So you can build a survival kit.
Para que crees un equipo de emergencia.
Be ready for an emergency before it happens by creating an emergency survival kit.
Esté preparado para la emergencia con su equipo de supervivencia, antes de que ésta ocurra.
Yeah, I made it out of an old fallout-shelter survival kit I found in the basement.
Sí, la he arreglado gracias a un kit de emergencia. La encontré en el sótano.
Instead of a programme to clear the capitalist jungle, social-democracy would become a kind of survival kit.
En lugar de un programa para desbrozar la jungla capitalista, la socialdemocracia se convertía en una especie de kit de supervivencia.
Don't overestimate the capabilities of your survival weapons; the best item of your survival kit is your mind.
No sobreestime la capacidad de sus armas en materia de supervivencia; el mejor equipo de supervivencia es su propia mente.
Your emergency survival kit should have everything you need to be safe and take care of yourself and your family for at least three days.
Su paquete de sobrevivencia de emergencia debe contar con todo lo necesario para estar a salvo y para cuidar de su familia y usted durante tres días por lo menos.
The reporters watched as they poured the brownish water into a filter, part of a $1,000 survival kit that Rotary and its project partner ShelterBox distribute to disaster victims worldwide.
Los reporteros observaron cómo vertieron el agua oscura en un filtro que forma parte del kit de supervivencia de $1.000 que Rotary y su socio de proyecto, ShelterBox, distribuyen a damnificados de todo el mundo.
Include a type of survival kit, all weather clothing, and an emergency transponder in case you need to disappear into the night to escape your enemies, but the good guys need to know where to find you.
Incluye algún kit de supervivencia, ropa para todo clima y un transpondedor de emergencia en caso necesites desaparecer en la noche para escapar de tus enemigos pero aún necesites informar de tu ubicación a los chicos buenos.
During the 1940s, engineering in Brazil was almost like a scout's survival kit because an engineer had to go into the forest, he needed to know a little about hydraulics, electricity, construction, etc.
La ingeniería en Brasil, allá por la década de 1940, era casi como un kit de supervivencia para un boy scout, porque los ingenieros debían salir al monte, tenían que conocer algo de hidráulica, de electricidad, de construcción, etc.
Hey, I just found a survival kit in here.
Acabo de encontrar un maletín de supervivencia.
Creating your Acronis Survival Kit could not be easier.
La creación del kit de supervivencia Acronis Survival Kit no podría ser más fácil.
Keep it as a part of your survival kit (page 8).
Guárdelo como parte de su kit de supervivencia (página 8).
Technology is the survival kit of the human race.
La tecnología es el equipo de supervivencia de la raza humana.
I'll take the radio and a survival kit.
Me llevaré la radio y un equipo de supervivencia.
That's why you have to build a survival kit.
Por eso tienes que armar un equipo de superviviencia.
Steve, help me get out the survival kit.
Steve, ayúdame a sacar el equipo de supervivencia.
I always knew I would use the survival kit one day.
Siempre supe que algún día usaría el equipo de supervivencia.
Palabra del día
viajar