surrounded by a fence

Popularity
500+ learners.
The whole complex is surrounded by a fence with 12 gates.
Todo el complejo está rodeado por una valla con 12 puertas.
The field is surrounded by a fence.
El campo está rodeado por una valla.
Your home isn't just your plot of land surrounded by a fence.
Tu casa no es solo una porción de tierra rodeada por una cerca.
It was surrounded by a fence.
Fue rodeado por una valla.
The swimming pool area is surrounded by a fence with a gate, ideal for children.
La piscina está rodeada de una valla con una puerta, ideal para los niños.
There is also a swimming pool (4m x 8m) surrounded by a fence, and a barbecue.
También hay una piscina (4m x 8m) rodeado por una valla, y una barbacoa.
It is just a big ruin surrounded by a fence full of holes.
No es más que una enorme ruina, rodeada por una verja que está llena de agujeros.
Based on the cototral of Costa Dorada, the villa has a swimming pool surrounded by a fence.
Basado en el litotral de la Costa Dorada, la villa tiene una piscina rodeada por una valla.
The house is surrounded by a fence made of bones, with big iron gates.
La choza esta rodeada por una cerca hecha de huesos, y tiene un grandes puertas de acero.
The complex is surrounded by a fence, is accessed through gates guarded around the clock.
El complejo está rodeado por una valla, se accede a través de puertas vigilado durante todo el día.
The main façade is done with masonry, with a high front stone vestibule surrounded by a fence.
La fachada principal es de sillería, con atrio de piedra delantero elevado y cercado por una verja.
The sun is surrounded by a fence formed with the same plants and flowers as in the second section.
El Sol está rodeado por una valla formada por las mismas plantas y flores que en la segunda sección.
Home swimming pools should be surrounded by a fence that prevents a child from getting to the pool from the house.
Las piscinas residenciales deben estar rodeadas por un cerco que evite que el niño pueda entrar a la piscina desde la casa.
An exterior garden is located on the north/west side and an semi-exterior playground surrounded by a fence on the north/east.
Un jardín exterior está situado en el lado norte / oeste y un patio semi-exterior rodeado por una valla en el norte / este.
Home swimming pools should be surrounded by a fence that prevents a child from getting to the pool from the house.
Las piscinas de las casas deben estar rodeadas por una cerca que impida que el niño llegue a ella desde la casa.
The property is completely surrounded by a fence and is approx. 627 m² in size; it is on two levels.
La finca, que se encuentra cercada en su totalidad, tiene una superficie de unos 627 m² y se distribuye en dos niveles.
Normally, these woodlands and gardens are surrounded by a fence closed and can only enjoy the same access and residents in homes.
Normalmente, esos espacios arbolados y ajardinados se encuentran circundados por una verja cerrada y solo pueden acceder y disfrutar del mismo los residentes en las viviendas.
When recently, in the summer of 2009 the schools were closed and the building was surrounded by a fence, many people were deeply concerned about its fate.
Cuando hace poco, en el verano de 2009, cerraron las escuelas y rodearon el edificio con una valla, muchos nos preocupamos por su suerte.
The backyard is nicely landscaped and surrounded by a fence, which makes it easy for your pets to go in and out safely while you relax around the pool.
El patio trasero está bien ajardinado y rodeado por una cerca, lo que facilita que sus mascotas entren y salgan de manera segura mientras se relaja alrededor de la piscina.
It was an enclosure approximately 164 feet (50 meters) long and 82 feet (25 meters) wide, surrounded by a fence 10 feet (3 meters) high.
De aproximadamente 50 metros (164 pies) de largo por 25 metros (82 pies) de ancho y rodeado por una cerca de 3 metros (10 pies) de alto.
Palabra del día
desordenado