surprise us

Popularity
500+ learners.
LG may also surprise us and use the MediaTek chipset.
LG también puede sorprendernos y usar el chipset MediaTek.
It seems that this talented director is always ready to surprise us.
Parece que esta talentosa directora está siempre lista para sorprendernos.
This should not surprise us because the Holy Spirit is love.
Esto no debe sorprendernos: el Espíritu Santo es amor.
In fact the wisdom of Ecclesiastes continues to surprise us.
En realidad, la sabiduría de Qohélet nos sigue sorprendiendo.
I know you're gonna surprise us with an incredible feast.
Yo sé que nos van a sorprender con una fiesta increíble.
Cyrille Pruvost and his team continue to surprise us.
Cyrille Pruvost y su equipo siguen sorprendiéndonos.
It should not surprise us at all that Trump won.
No nos debe sorprender en absoluto que ganara Trump.
The guys from Pipedream once again surprise us with their excellent designs.
Los chicos de Pipedream vuelven a sorprendernos con sus excelentes diseños.
He took the train from New York to surprise us.
Viajó en tren desde Nueva York para sorprendernos.
This brand continues to surprise us with the hanger guy: Buddy.
Esta marca continúa sorprendiéndonos con el chico de la percha: Buddy.
It should not surprise us that the key to heaven has a price.
No debe sorprendernos que la llave al cielo tiene un precio.
Everyday life can surprise us with the unexpected and unplanned.
La vida cotidiana puede sorprendernos con lo inesperado y lo no planificado.
It shouldn't surprise us, then, that Paul preached repentance to believers.
No nos debe sorprender, entonces, que Pablo predicaba arrepentimiento a los creyentes.
My parents, Mama and the judge have decided to surprise us.
Mis padres, mamá y el juez, decidieron sorprendernos.
With a really wonderful career continues to surprise us with their designs.
Con una carrera realmente maravillosa nos sigue sorprendiendo con sus diseños.
In it, the first thing that will surprise us is its reception.
En él, lo primero que nos va a sorprender es su recepción.
But we turn again to André Luiz to surprise us with his revelations.
Pero recurrimos de nuevo a André Luiz para sorprendernos con sus revelaciones.
The tense atmosphere present in the world today should not surprise us.
La atmósfera tensa que existe en el mundo hoy no debe sorprendernos.
However, Microsoft never ceases to surprise us.
Sin embargo, Microsoft nunca deja de sorprendernos.
Pipedream boys return to surprise us with their excellent designs 7,60 €
Los chicos de Pipedream vuelven a sorprendernos con sus excelentes diseños 7,60 €
Palabra del día
el ritmo