surnamed
Participio pasado desurname.Hay otras traducciones para esta conjugación.

surname

Then his cousins would remain Egyptian and still be surnamed Kha.
Entonces sus primos seguirían siendo egipcio y todavía serían apellidados Kha.
Names were proposed two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Fueron propuestos dos nombres: José, llamado Barsabás, que tenía por sobrenombre Justo, y Matías.
Herod, who was surnamed Antipas, was also to have his say.
Herodes con el apodo Antipas también debía participar con alguna palabra.
Another Esteban, but surnamed García, is an independent journalist and editor of the JACU's bulletin.
Otro Esteban, pero de apellido García, es periodista independiente y editor del boletín del JACU.
ACTS 10:18 And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
HECHOS 10:18 Y llamando, preguntaron si un Simón que tenía por sobrenombre Pedro, posaba allí.
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Y señalaron á dos: á José, llamado Barsabas, que tenía por sobrenombre Justo, y á Matías.
And when they had called, they asked, if Simon, who is surnamed Peter, were lodged there.
Y llamando, preguntaron si un Simón que tenía por sobrenombre Pedro, posaba allí.
And they proposed two: Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias (Acts 1:15-26).
Ellos postularon a dos: José llamado Barsabas, que tenía por sobrenombre Justo, y a Matías (Hechos 1:15-26).
Its shareholders, surnamed Osteicoechea, are listed as directors of a firm of the same name, in Miami.
Sus accionistas, de apellido Osteicoechea, constan como directivos de una firma de igual nombre, en Miami.
And they appointed two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Y señalaron a dos: a José, llamado Barsabás, que tenía por sobrenombre el Justo, y a Matías.
ACTS 1:23 And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
HECHOS 1:23 Y señalaron á dos: á José, llamado Barsabas, que tenía por sobrenombre Justo, y á Matías.
And they appointed two: Joseph, who was called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Y señalaron á dos: á José, llamado Barsabas, que tenía por sobrenombre Justo, y á Matías.
Actually it is ponte Widmann, beside the palace built by Baldassare Longhena for an Austrian family so surnamed.
En realidad se trata del ponte Widmann, junto al palacio construido por Baldassare Longhena para una familia austríaca así apellidada.
Sk 1, 23 And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Sk 1, 23 Y señalaron á dos: á José, llamado Barsabas, que tenía por sobrenombre Justo, y á Matías.
And Simon he surnamed Peter;
A Simón, al cual puso por nombre Pedro;
Sk 1, 23 And they appointed two: Joseph, who was called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Sk 1, 23 Y señalaron á dos: á José, llamado Barsabas, que tenía por sobrenombre Justo, y á Matías.
According to a villager surnamed Lu, there were no legal procedures, and no one knew where the arrested villagers were taken.
Según un habitante local de apellido Lu, allí no existen procedimientos legales y nadie sabe adonde fueron llevados los detenidos.
A woman surnamed Hu told the local Shenzhen Evening News that she saw her father engulfed by earth in his own truck.
Una mujer de apellido Hu dijo al local de Shenzhen Evening News que vio a su padre envuelto por tierra en su propio camión.
And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, having fulfilled the service [entrusted to them], taking also with them John, surnamed Mark.
Y Bernabé y Saulo volvieron de Jerusalem cumplido su servicio, tomando también consigo á Juan, el que tenía por sobrenombre Marcos.
Sk 12:25 - Then Barnabas and Saul, having completed the ministry, returned from Jerusalem, bringing with them John, who was surnamed Mark.
Sk 12:25 - Y Bernabé y Saulo volvieron de Jerusalem cumplido su servicio, tomando también consigo á Juan, el que tenía por sobrenombre Marcos.
Palabra del día
asustar