Resultados posibles:
surmounting
- Ejemplos
The parties contributed little to surmounting the deficiencies. | Los partidos tampoco contribuyeron mucho a superar las deficiencias. |
Wherever I turn there is beauty surmounting itself. | Dondequiera que volteo hay belleza superándose a sí misma. |
What prospects do they indicate for surmounting the challenges that lie before us? | ¿Qué prospectivas nos indican para afrontar los desafíos que nos aguardan? |
It is, therefore, a question of surmounting the object of consciousness. | Importa, pues, superar el objeto de la conciencia. |
Then surmounting depression will be like stepping over tiny puddles left by the rain. | Entonces superar la depresión será tan fácil como caminar sobre pequeños charcos dejados por la lluvia. |
The surmounting of limitations is possible only through the broadening of consciousness. | La superación de las limitaciones se hace posible solo a través de la ampliación de la conciencia. |
Haiti's surmounting this crisis calls for our technological, humanitarian and material aid. | La superación de la situación de crisis que vive Haití exige nuestro apoyo tecnológico, humanitario y material. |
The pure heart senses where there is tension, and will succeed in surmounting oppression and the enemies. | El corazón puro siente donde hay tensión y tendrá éxito superando la opresión y los enemigos. |
These initiatives and endeavours are a strong proof of the members' commitment to surmounting the current deadlock. | Estas iniciativas y esfuerzos son una prueba innegable del empeño de los miembros por superar el estancamiento actual. |
The synagogue has a rectangular central plan with a dome surmounting the central space. | El plano horizontal de la Sinagoga es central cuadrado con una cúpula sobre el espacio central. |
That's well said, for we must explore every possible way of surmounting difficulties. | ¡Muy bien dicho! Efectivamente, debemos agotar todos los medios posibles para superar las dificultades. |
You would be extremely surprised and should not underestimate the animals' skill in surmounting an obstacle of this nature. | Le sorprendería, y no subestime la habilidad de los animales para superar un obstáculo de este tipo. |
It is nothing other than surmounting all the bad things that discourage us and hinder our development. | No es otra cosa, más que ir superando todas las cosas malas que se nos oponen y entorpecen nuestro desarrollo. |
This consists of a mantap (a large raised platform), with a vimana or tower surmounting it. | Éste consiste en un mantap (una gran plataforma elevada sobre el suelo), con una vimana o torre que se eleva sobre ella. |
These comrades will become even more tested in the heat of surmounting new problems and advancing the revolution. | Estos camaradas se forjarán aun más al calor de la batalla para superar los nuevos problemas y hacer avanzar la revolución. |
Only by consciously surmounting his petty-bourgeois spirit can an intellectual divorced from the proletariat rise to Marxist politics. | Un intelectual separado del proletariado solo puede llegar a la política marxista mediante la superación consciente de su espíritu pequeñoburgués. |
For Da Nang to be as it is now, the city has tirelessly strived for several decades, surmounting untold difficulties and hardships. | Para ser Da Nang como hoy, la ciudad se ha esforzado incansablemente durante varias décadas, superando muchas dificultades incalculables. |
For Da Nang to be as it is now, the people have tirelessly worked for several decades, surmounting untold difficulties and hardships. | Para que Da Nang sea como hoy, todos lugareños han trabajado incansablemente durante varias décadas, superando muchas dificultades incalculables. |
Our tour around Lake General Carrera was just starting and, after surmounting some mechanical difficulties, we were already on the way. | Nuestro periplo alrededor del lago General Carrera recién empezaba y, después de vencer las dificultades mecánicas, ya estábamos nuevamente en camino. |
When necessary, the General Secretariat may propose to the Commission collective cooperation measures for the purpose of surmounting the problems that arise. | Cuando fuere necesario, la Secretaría General deberá proponer a la Comisión medidas de cooperación colectiva destinadas a superar los inconvenientes surgidos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!