suricata

El recinto externo de los suricatas mide 72 m2.
The outdoor enclosure for the meekats measures 72 m2.
Nunca había visto suricatas y una persona triste al mismo tiempo.
I've never seen meerkats and a sad person at the same time.
Además animales muy exóticos como suricatas, armadillos, takines.
Animal Adems very exticos such as Meerkat, armadillos, takines.
Las suricatas en movimiento son como partículas aleatorias cuya única regla es la de alineación.
Moving meerkats are like random particles whose unique rule is one of alignment.
El recinto de los rinocerontes se planificó y construyó junto con el de los suricatas.
The rhinoceros enclosure was planned and constructed together with the meerkat enclosure.
Después de calentarse con el sol de la mañana, los suricatas comienzan su búsqueda del desayuno.
After warming up in the morning sun, the meerkats begin their search for breakfast.
Las suricatas tienen que cruzarla para ir de un lugar de alimentación a otro.
But the meerkats have to cross it to get from one feeding place to another.
Se planeó y construyó el recinto de los rinocerontes junto al de los suricatas.
The rhinoceros enclosure was planned and constructed in conjunction with the meerkat enclosure.
Y no solo son guepardos, también hay zorros de orejas de murciélago, caracales y suricatas.
And it's not just cheetahs—there are also bat-eared foxes, caracals and meerkats to see.
Entonces, construí un modelo, un modelo de simulación de suricatas cruzando una ruta simulada.
So I built a model, a model of simulated meerkats crossing a simulated road.
Los suricatas emplean el sistema de túneles para dormir y refugiarse a lo largo de todo el año.
The den systems are used as sleeping and refuge possibilities throughout the year.
Prepárate para excavar con las suricatas, volar con los murciélagos y ¡sisear con los monstruos de gila!
Travel the world's deserts to dig with meerkats, fly with bats, and hiss with Gila monsters!
El zoológico es casa para más de una decena de miles de especies animales, incluidos elefantes, jirafas, suricatas o serpientes venenosas.
The zoo is home to several thousand different animal species, including elephants, giraffes, meerkats, and venomous snakes.
El zoológico de Edimburgo, donde se pueden ver pandas, suricatas, leopardos y leones, está a solo 8 minutos en coche.
Edinburgh Zoo, where you can see pandas, meerkats, leopards and lions, is just an 8-minute drive from the building.
Los suricatas son inmunes a ciertos tipos de veneno como, por ejemplo, el de los escorpiones.
They have the ability to expel Cobras out of their territory, as they are immune to their venom.
Allá en el desierto, en el sol, en la arena, vive un pequeño grupo de suricatas una banda las llamas.
Over in the desert, in the sun in the sand, lives a little group of meerkats you can call a clan.
Un montón de detalles que encantarán a los niños y una troupe de suricatas hacen de este libro un verdadero tesoro.
A wealth of detail that children will love and a wonderfully expressive troupe of meerkats make this a book to treasure.
Allá en el desierto, en el sol, en la arena, la pequeña banda de suricatas cazan— así es, todas menos una.
Over in the desert, in the sand in the sun, hunt the little clan of meerkats—that is, all but one.
El suelo consiste en una mezcla de tierra y arena en proporciones adecuadas para permitir a los suricatas excavar y darle forma al terreno.
Loam with an appropriate portion of sand was brought in to enable the meerkats to dig and shape the soil.
Puede crear fácilmente un ambiente de jungla y safari con los animales favoritos de los niños: jirafa, elefante, león, mono y suricatas.
You can easily create a jungle and safari atmosphere with those giant wall decor stickers and kids favorite animals: giraffe, elephant, lion, monkey and meerkats.
Palabra del día
poco profundo