En nuestra presente sesion surgio una discusión de Juan 14:6. | In our current session a discussion came up on John 14:6. |
El nombre de su empresa surgio, por lo que llamamos. | The name of your company came up, so we called you |
En el 2016, fue el año en que surgio la tecnología SE. | On 2016, was the year in which SE technology emerged. |
Nosotros somos una nacion que surgio de las cenizas del Holocausto. | We are a nation that rose from the ashes of the Holocaust. |
Así surgio la idea de crear a MESA-L. | The idea arose this way of creating to MESA-L. |
Lo sé, solo que surgio esto y yo .. | I know, it's just that this has come up and I... |
Lo siento, surgio un asunto familiar. | I'm sorry, I had a family matter come up. |
Cariño, algo surgio, ¿sí? | Honey, something came up, OK? |
Q El tema de la Seguridad Eterna (SE) surgio en un grupo de internet al que pertenezco. | Q The subject of OSAS came up in an internet group I belong to. |
No surgio el tema. | It just hasn't come up. |
El atelier de la Belleza surgio para construir y resaltar su belleza en los más mpínimos detalles. | Ateliê da Beleza was created to construct and enhance your beauty to the last detail. |
Los boletos se pueden adquirir en el Audubon Partnership (de donde surgio la idea), contactando a Julio Alvarado, 212.544.2400 x 15. | The tickets can be acquired at the Audubon Partnership (which came up with the idea) by contacting Julio Alvarado, 1-212-544-2400 x 15. |
Carrera Editar El primero rol de Lange en una surgio en 1996, en la película High School High, donde interpretaba un mesero cantante. | Career Lange's first film role came in 1996's High School High, where he played a singing waiter. |
En Debrecen como resultado de horadación profunda, comenzada en 1936, agua de 69 °C surgio de una profundidad de 1400 metros. | In Debrecen as a result of deep-drilling, started in 1932, 69 °C warm thermal water gushed forth from as deep as 1400 metres. |
La tradicion de que ellos representaban diferentes razas surgio primeramente en los anos 500 d.C. junto con sus supuestos nombres de Gaspar, Melchor y Baltasar. | The tradition that they represented several different races first arose in the 500's AD along with their supposed names, Gaspar, Melchior, and Balthasar. |
Descripcion breve: Esta es una historia de como se creo el universo, surgio la vida en la tierra y el pensamiento humano rehizo el mundo. | Short Description: This is a story of how the universe was created, life emerged on earth, and human thought remade the world. |
Pero de hecho el uso de un instrumento para escuchar sonidos en el pecho (stethos) no surgio hasta el principio del siglo diecinueve. | But in fact the use of an instrument for listening to sounds in the chest (stethos) did not emerge until the beginning of the nineteenth century. |
Yo creo que entiendo el contexto de por que El dijo eso pero me surgio la pregunta,?que es gloria? | I think I understand the context of why He was saying this but it raised the question to me, what is Glory? |
La paz finalmente surgio porque los Pipiles, que eran aliados de los Tzutujiles, perdieron una guerra contra los Cakchiqueles que causo que dejaran de ayudar a los Tzutujiles en su guerra contra los Quiches. | The peace came about because the Pipils, who were allied to the Tzutujiles, lost a war to the Cakchiqueles, who made them give up helping the Tzutujiles in their war with the Quiche'. |
El museo surgio por iniciativa del Club Gardeliano de Cosquín, el museo esta dedicado a la memoria del cantante de tangos Carlos Gardel y en el hay diferentes recuerdos de su vida artística (discos de pasta, letras de tango, fotografías, etc) | The museum arose for initiative of the Club Gardeliano of Cosquín, the museum this dedicated to the singer's of tangos memory Carlos Gardel and in the one there are different memories of its artistic life (disks of pasta, tango letters, pictures, etc) |
