surcharge

There is a small surcharge for payment with credit cards.
Hay un pequeño recargo por pago con tarjetas de crédito.
This form of payment has an additional surcharge of 2.95%
Esta forma de pago tiene un recargo adicional del 2,95%
There is a surcharge of 20 € for an individual room.
Hay un recargo de 20 euros para una habitación individual.
For individual lessons there is a surcharge of 100 euro.
Para clases individuales existe un suplemento de 100 euros.
Note: Some rates are subject to a fuel surcharge.
Nota: Algunas tarifas están sujetas a un recargo de combustible.
This payment method carries a surcharge of 2 euros.
Este método de pago conlleva un recargo de 2 euros.
What is the fuel surcharge and how is it calculated?
¿Qué es el recargo por combustible y cómo se calcula?
What is CWT doing to help me avoid the surcharge?
¿Qué está haciendo CWT para ayudarme a evitar el recargo?
This method of payment has a surcharge of 2€.
Este método de pago tiene un recargo de 2€.
However we will make a 10% surcharge on the booking.
Sin embargo, haremos un recargo del 10% en la reserva.
The hiring of this service carries a surcharge in the price.
La contratación de este servicio conlleva un recargo en el precio.
Parking is available for a surcharge in the underground garage.
Se facilita aparcamiento por un suplemento en el garaje subterráneo.
Dinner is available on request and at a surcharge.
La cena está disponible bajo petición y por un suplemento.
Breakfast is available at a surcharge for extra guests.
El desayuno está disponible por un suplemento para huéspedes adicionales.
Washing machines (surcharge: including dryer, ironing board, iron and detergent)
Lavadoras (recargo: incluye secadora, tabla de planchar, plancha y detergente)
Earlier departures can be accommodated, but are subject to surcharge.
Se pueden acomodar salidas anteriores, pero están sujetas a recargo.
Budget: First Class (Overseas): We add a surcharge for tracking.
Presupuesto: First Class (Overseas): Añadimos un recargo para el seguimiento.
A sauna and spa facilities are available at a surcharge.
Una sauna y spa están disponibles por un suplemento.
Please note that the minibar is available at a surcharge.
Tenga en cuenta que el minibar está disponible por un suplemento.
The surcharge is generated on the 16th of each month.
El recargo se genera el día 16 de cada mes.
Palabra del día
el guion