sudamericano

El martes, el equipo suramericano enfrentará a Kenia.
On Tuesday, Ecuador will face Kenya.
Como es lógico, la balanza favorece al gigante suramericano, pero están avanzando las compensaciones hacia la Isla.
As expected, the balance favors Brazil, but the compensations toward the island are increasing.
Estos proyectos responden básicamente a los intereses de Brasil y Venezuela, que disputan por el liderazgo suramericano.
These projects respond essentially to the interests of Brazil and Venezuela, which are vying for the role of leader in South America.
Pero además conocerás la cultura Inca, disfrutarás la gastronomía peruana y apreciarás las bellezas naturales y arqueológicas de este país suramericano.
But you will also learn from the Inca culture, you will enjoy the peruvian cuisine and you will uncover the natural and archaeological beauties of this southamerican country.
El Secretario General Insulza recibió las credenciales del nuevo representante ecuatoriano reafirmando el apoyo y respaldo del organismo al proceso que inicia el gobierno de ese país suramericano.
In receiving the new Ecuadorian envoy, Secretary General Insulza expressed the OAS' firm support for the process launched by the government to rejuvenate democracy.
El segundo país con mayor cantidad de detecciones es Tailandia con un 6% de las detecciones, pero principalmente de la variante Win32/AutoRun.Remtasu.E, es decir una diferente a las que se observan en el país suramericano.
Thailand provided the second largest number of instances detected at 6%, but this is mainly the variant Win32/AutoRun.Remtasu.E, which differs from the cases seen in South America.
Esta es la primera información oficial que se ofrece sobre la salud del mandatario suramericano desde el lunes 18 de febrero, cuando regresó a Caracas tras 70 días de reclusión en un hospital de La Habana, Cuba.
Information about Chavez's state of health had not been released since Monday Feb. 18, when he returned to Venezuela after a 70-day stay in a hospital in Cuba.
Una jornada reunirá en Sussex a diferentes expertos y académicos que analizarán y debatirán el proceso de pacificación que en estos momentos se está llevando a cabo entre las Fuerzas Revolucionarias Armadas de Colombia y el Gobierno suramericano.
An event will bring together different experts and academics in Sussex to analyse and debate the process of gaining peace which is currently being brought about between The Revolutionary Armed Forces of Colombia and the Colombian government.
Quito, 2 oct (RHC) Los seis héroes cubanos que visitan Ecuador por invitación del presidente Rafael Correa constatarán in situ la contaminación provocada por la petrolera estadounidense Chevron en la región amazónica del país suramericano.
Quito, October 2 (RHC)—The six Cuban heroes who are visiting Ecuador at the invitation of President Rafael Correa travelled today to the Ecuadorian Amazon region to ascertain the pollution in the region by U.S. oil company Chevron.
Lo hizo a través de una fotografía, esa que le mereció este premio internacional y que consiguió con paciencia, hasta ganarse la confianza de Margarita Teichroeb, una joven boliviana de 26 años que pertenece a una comunidad creyente del país suramericano.
He managed it thanks to an award-winning photograph, a picture he captured with patience, until he earned the trust of 26-year-old Margarita Teichroeb, a member of the Mennonite community in Bolivia.
Presentado en agosto de 2011, el libro de Morais estuvo varias semanas entre los más vendidos en el gigante suramericano, posibilitó romper un poco el silencio mediático en esta nación y permitió a los brasileños tener un mayor conocimiento del caso.
The book was presented in August 2011 and was one of the most sold for a few weeks in Brazil, which helped break the silence surrounding these important men and their cause.
Se continuará en las actividades de cooperación dentro de la recién creada Asociación de Estados del Caribe (AEC), la cual engloba a todos los Estados de la Cuenca del Caribe, formando un conjunto centroamericano, suramericano e isleño.
Venezuela will continue its cooperation activities within the recently established Association of Caribbean States (ACS), which includes all Caribbean Basin States, bringing together countries of Central America, South America and the Caribbean islands.
Con inmensas reservas acuíferas el Continente Suramericano es hoy la zona más apetecida por los negociantes de la vida.
With immense water-bearing reserves the continent of South America is the most appetizing area for the 'businessmen of life' today.
El técnico Kenneth Slijngard, de 45 años, está contento con el panorama del taekwondo en el país suramericano.
Coach Kenneth Slijngard, 45, likes the sport of the moment in his small country.
El nuevo presidente argentino, Eduardo Duhalde el quinto en dos semanas ha declarado oficialmente la quiebra de la economía de ese país suramericano.
The new Argentinean president, Eduardo Duhalde–the fifth one in two weeks- has officially declared the country's bankruptcy.
Medios del país suramericano dieron a conocer la noticia sobre Castillo, quien dejó este plano a los 82 años de edad.
The Venezuelan Media released the news about Castillo who passed away being 82 years old.
En el ámbito suramericano regional, la reunión de Bariloche sirvió para activar el Consejo de Defensa del Unasur y su consejo de operaciones antidrogas.
On the regional front, the meeting in Bariloche served to activate the UNASUR Defense Council and its sub-group on counternarcotics operations.
El conflicto social y armado que se vive en Colombia desde hace cinco décadas, ha golpeado principalmente a la población rural de ese país suramericano.
The social and armed conflict that has hit Colombia for the past five decades, has mainly affected the country's rural population.
Pilar del crecimiento en el país suramericano, las industrias de extracción se han convertido en el foco de las protestas sociales en el país.
As one of Peru's engines of growth, the extraction industry has become the focus of social protest in the country.
De acuerdo con la Asociación Internacional de Congresos y Convenciones, Medellín logró posicionarse como la ciudad del continente suramericano con mayor crecimiento en este segmento.
According to the International Association of Congresses and Conventions, Medellín managed to position itself as the fastest growing city in South America in this category.
Palabra del día
el maquillaje