La mujer brasilera ha hecho importantes sacrificios y contribuciones para ayudar en la transformación de su país en la mayor fuerza política y económica de suramérica. | Brazilian women have made many important sacrifices and contributions to help transform their country into the most influential economic and political force in South America. |
Algunos clientes de la otra área, como la India, Suramérica. | Some customers from the other area, like India, South America. |
En Asia y Suramérica los consumidores son más sensibles aún. | In Asia and South America, consumers are even more sensitive. |
Por un tiempo vivió en Norte y Suramérica. | For a time she lived in North and South America. |
La mayoría de ellos huyeron a diferentes partes de Suramérica. | Most of them fled to different parts of South America. |
Decorar la clase con quetzales de Suramérica (archivo PDF) | Decorate your classroom with quetzals from South America (PDF file) |
Miami y Houston tienen un manojo de maildrops que sirven Suramérica. | Miami and Houston have a bunch of maildrops serving South America. |
No a financiar al resto de Suramérica. Venezuela primero. | No to financing the rest of South America. Venezuela first. |
En los años 60, Schumacher vivió para un rato adentro Suramérica. | In the 1960s, Schumacher lived for awhile in South America. |
Es menos común en Suramérica (100 casos cada año). | Less common in South America (100 cases per year). |
¿Qué sucedió con los otros países de Suramérica? | What did happen to the other countries of South America? |
Se encuentra generalmente en el continente de Suramérica. | It is generally found on the continent of South America. |
Conoce Chile y Suramérica de sus viajes largos. | He knows Chile and South-America well from his long travels. |
¡Además, solo imagínese, el mismo también es bueno para Suramérica! | And, just imagine, it is also good for South America! |
Entonces se dedicó a estudios etnológicos en Suramérica. | He then devoted himself to ethnological studies in South America. |
Centro Comercial Santafé (Uno de los más grandes de Suramérica) | Santafé Shopping Center (One of the biggest in South America) |
Creo que su intención es ejercer dominio en Suramérica. | I think his intention is to exert dominance in South America. |
Algunos clientes de la otra área, como Suramérica, el Medio Oriente. | Some customers from the other area, like South America, the Middle East. |
Fue considerado por la AOU como accidental fuera de Suramérica. | It was considered by the AOU to be accidental outside of South America. |
La empresa es un holding con presencia internacional en Portugal y Suramérica. | The company is a holding with international presence in Portugal and South America. |
