supurante
- Ejemplos
Esta es una cicatriz supurante en la historia de este gran país. | This is a festering scar on the history of this great country. |
Betnovate no debe aplicarse en zonas de piel quebrada o supurante. | Betnovate should not be applied to areas of broken or weeping skin. |
Daniel aplicó un agente absorbente a su herida supurante. | Daniel applied a drying agent to his weeping wound. |
Y, en cambio, está a la intemperie, con una herida supurante. | Instead you are out in the cold, with a festering wound. |
Esta respuesta simplista a un problema, obviamente, supurante ha permitido que la situación laboral crezca peor. | This facile response to an obviously festering problem has allowed the job situation to grow worse. |
Los dos magníficas actrices en la parte superior de su juego, tanto supurante de odio mal disimulado por el otro. | Both magnificent actresses on top of their game, both festering with barely concealed hatred for one another. |
El punto principal –oscurecido por un arcoíris de histeria– es que ni Washington ni Moscú quieren que Ucrania se convierta en una herida supurante. | The heart of the matter - obscured by a rainbow bridge of hysteria - is that neither Washington nor Moscow want Ukraine to become a festering wound. |
En casos muy raros puede formarse un absceso supurante en el lugar de la inyección y pueden agrandarse los ganglios linfáticos de la cabeza, lo que resulta doloroso durante un período breve. | In very rare cases an abscess and discharge may develop at the injection site, and the lymph nodes in the head may enlarge, which may be painful for a short while. |
El doctor me desinfectó la herida supurante y dijo que tendría que darme unos puntos. | The doctor disinfected my weeping wound and told me I would need stitches. |
En casos muy raros puede formarse un absceso supurante en el lugar de la inyección y pueden agrandarse los ganglios linfáticos de la cabeza, lo que resulta doloroso durante un período breve. | In very rare cases an abscess and discharge may develop at the injection site, and the lymph nodes in the head may enlarge, which may be painful for a short while. |
Esto podría ser unaHIDRADENITIS SUPURANTE, una inflamación de las glándulas sudodríparas. | This could beHIDRADENITIS SUPPURATIVA, inflammation of the sweat glands. |
Ningún soldado Cangrejo ha sido jamás capaz de llegar al Pozo Supurante – pero los Perdidos de Daigotsu pueden. | No Crab soldier has ever been able to reach the Festering Pit–but Daigotsu's Lost can. |
De todos ellos, solo él entendía tanto los poderes de los Cielos Divinos como los del Hoyo Supurante de Jigoku. | Of them all, only he understood the powers of both the Celestial Heavens and the Festering Pit of Jigoku. |
Su aparición hizo que se abriera un pasaje hasta Jigoku, el Reino del Mal, creando un Hoyo Supurante donde antes había estado la capital. | His appearance tore open a passage to Jigoku, the Realm of Evil, creating a Festering Pit where their capital once stood. |
Evitaba a las demás criaturas si podía, y dejaba que sus espadas probaran la carne de las deformes criaturas que venían desde el Pozo Supurante. | He avoided the other creatures where he could, and let his blades taste the flesh of the misshapen creatures that came from the Festering Pit. |
