supreme law of the land

The Federal Constitution of Malaysia is the supreme law of the land.
La Constitución Federal de Malasia es la ley suprema del país.
The Constitution is now the supreme law of the land.
Actualmente, la Constitución es la ley suprema del país.
What is the supreme law of the land?
¿Cuál es la ley suprema de la nación?
The Constitution is the supreme law of the land.
La Constitución es la norma jurídica suprema del país.
What is the supreme law of the land?
¿Cuál es la ley principal del país?
The Constitution of Antigua and Barbuda stands as the supreme law of the land.
La Constitución de Antigua y Barbuda es la ley suprema de la nación.
Whatever can thus be enacted will become, unquestionably, the supreme law of the land.
Lo que puede ser decretada así se convertirá, indiscutiblemente, la ley suprema de la tierra.
The precepts and prohibitions laid down in the Koran are the supreme law of the land.
Los preceptos y prohibiciones del Corán son la máxima autoridad.
The Constitution is the supreme law of the land and takes precedence over all other legal norms.
La Constitución es la ley suprema del Ecuador y prevalece sobre cualquier otra norma legal.
We conviene in the name of that which is most holy. The supreme law of the land.
Nos reunimos en el nombre de lo que es más sagrado... la suprema ley de la tierra
The Constitution was approved on 24 August 2007, and it is the supreme law of the land.
La Constitución fue aprobada el 24 de agosto de 2007 y es la norma suprema del país.
The US Constitution incorporates international treaties as an integral part of that supreme law of the land.
La constitución norteamericana incorporara los tratados internacionales como parte integral de la ley suprema del país.
The United States Constitution is the central instrument of government and the supreme law of the land.
La Constitución de los Estados Unidos es el instrumento central del Gobierno y la ley suprema del país.
Lastly, he reiterated that the Constitution was the supreme law of the land, superseding any other local laws.
Finalmente, reitera que la Constitución es la ley suprema del país, que prevalece sobre cualquier otra ley local.
It suffices to observe that the Constitution as the supreme law of the land protects the rights of all people.
Basta indicar que la Constitución, como ley suprema del país, protege los derechos de todas las personas.
Notably, the United States Constitution specifically provides that treaties shall be the supreme law of the land.
Concretamente, en la Constitución de los Estados Unidos se dispone que los tratados deben ser la ley suprema del territorio.
The popular view is that the King's Proclamation to The Nation (1973) is the supreme law of the land.
Comúnmente se opina que la Proclamación del Rey a la nación (1973) constituye la ley suprema del país.
The United States Constitution, including its various amendments, is the central instrument of government and the supreme law of the land.
La Constitución de los Estados Unidos es el instrumento central del Gobierno y la ley suprema del país.
The Constitution is the supreme law of the land, to which all the State organs, especially the Executive, are subjected.
La Constitución es la ley suprema, a la cual deben someterse todos los órganos del Estado, en especial el Poder Ejecutivo.
As a territorial commonwealth, Puerto Rico is disenfranchised in the legal and political process through which the supreme law of the land is made.
Como un estado libre asociado territorial, Puerto Rico no tiene voto en el proceso legal y político a través del cual se formula la ley suprema de la nación.
Palabra del día
la lápida