supranational
- Ejemplos
International and regional (supranational) federations or unions of co-operative organisations. | Federaciones o uniones de organizaciones cooperativas internacionales y regionales (supranacionales). |
However, we are opposed to the supranational legislative measures above. | Sin embargo, nos oponemos a las anteriores medidas legislativas supranacionales. |
This requirement does not apply to international or supranational institutions. | Este requisito no es aplicable a organismos internacionales o supranacionales. |
We do not support turning Europol into a supranational institution. | No somos partidarios de convertir Europol en una institución supranacional. |
These signatures will be presented to supranational and regional organizations. | Estas firmas se presentarán ante organismos supranacionales y regionales. |
The concept of supranational law is a Roman achievement. | El concepto de derecho supranacional es un logro romano. |
The EU is a supranational body representing 15 nations. | La UE es un organismo supranacional compuesto de quince naciones. |
Another imbalance is created between national and supranational entities. | El otro desequilibrio se pone entre entidades nacionales y supranacionales. |
Terrorism is a threat that requires an integrated and supranational response. | El terrorismo es una amenaza que requiere una respuesta integrada y supranacional. |
We are talking about relations between a supranational institution and national governments. | Estamos hablando de relaciones entre una institución supranacional y Gobiernos nacionales. |
In our view, this is emphatically not a supranational issue. | A nuestro juicio, esta materia no es de carácter supranacional. |
However, strong national regulations can be weakened by supranational agreements. | No obstante, las fuertes normativas nacionales pueden verse debilitadas por los acuerdos supranacionales. |
These supranational courts, however, do not meet all the demands for justice. | Estos tribunales supranacionales, sin embargo, no colman las exigencias de justicia. |
Basically, there is nothing supranational about these issues. | Básicamente, no hay nada supranacional en estos temas. |
A supranational Europol is nothing less than a federal police force. | Una Europol supranacional no es nada menos que una fuerza policial federal. |
As from today, Europe is more credible as an example of supranational union. | Desde hoy Europa es más creíble como ejemplo de unión supranacional. |
The Community wants to bring a portion of the system under supranational control. | La Comunidad quiere mantener una parte del sistema bajo control supranacional. |
Real supranational arrangements, such as the EU, are still very limited. | Los verdaderos acuerdos supranacionales, como la Unión Europea, son aún muy limitados. |
There is nothing to gain by making energy policy supranational. | No se gana nada haciendo la política energética supraestatal. |
The report has a clear supranational character. | El informe tiene un claro carácter supraestatal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
