supporting democracy

We are experienced in supporting democracy building in our external relations.
Tenemos experiencia en apoyar la consolidación de la democracia en nuestras relaciones exteriores.
– Ladies and gentlemen, a free flow of information from Europe is vital in supporting democracy in Belarus.
– Señorías, la libre circulación de información desde Europa es vital para apoyar la democracia en Belarús.
The only project approved to date is aimed at supporting democracy, human rights and good governance.
El único proyecto aprobado hasta la fecha está encaminado a promover la democracia, los derechos humanos y la buena gestión pública.
To date, the question of supporting democracy has been overshadowed by the issue of human rights.
Hasta la fecha, la cuestión del apoyo a la democracia se ha visto eclipsada por la cuestión de los derechos humanos.
I have not noticed them supporting democracy and human rights in those countries very much.
La verdad es que no los he visto fomentar mucho la democracia y los derechos humanos en estos países.
Promoting human rights and supporting democracy in the country must of course continue to be our priority.
La defensa de los derechos humanos y el apoyo a la democracia en el país deben, por supuesto, seguir siendo nuestras prioridades.
Only clean and nationally and internationally observed elections can form a narrow bridge supporting democracy and stability.
Solo unas elecciones limpias y observadas nacional e internacionalmente, podrían ser el delgado puente por el que transite la democracia y la estabilidad.
Stand up for those who, in a modern civilised society, are supporting democracy and freedom of expression and of the press.
Póngase en pie por quienes, en una sociedad moderna civilizada, defienden la democracia y la libertad de expresión y de prensa.
That is why supporting democracy and fostering development are cornerstones of our 21st century human rights agenda.
Por esta razón, el apoyo a la democracia y el fomento del desarrollo son las piedras angulares de nuestra agenda de derechos humanos para el siglo XXI.
I understand the Commission's demand for greater flexibility in the funding of politically sensitive projects aimed at supporting democracy and human rights.
Comprendo la demanda de la Comisión de una mayor flexibilidad en la financiación de proyectos políticamente sensibles, destinados a apoyar la democracia y los derechos humanos.
Freedom of expression is closely related to freedom of association and both play a crucial role in supporting democracy and guaranteeing human rights.
La libertad de expresión está estrechamente relacionada con la libertad de asociación y ambas cumplen un papel crucial en sustentar la democracia y garantizar los derechos humanos.
The United Nations, as an embodiment of the collective will of the world's peoples, has a natural role to play in supporting democracy around the globe.
Las Naciones Unidas, como encarnación de la voluntad colectiva de los pueblos del mundo, tienen un papel natural que desempeñar en respaldo de la democracia en el mundo entero.
Without therefore inventing new tools or models, we quite simply want to bring about greater coordination and coherence in the way we work on supporting democracy.
Sin inventar, por tanto, nuevos instrumentos o modelos, sencillamente queremos tratar de lograr una mayor coordinación y coherencia en la forma en la que desarrollamos nuestro trabajo dedicado a apoyar la democracia.
I wish to express my support for all the democratic forces in these countries and for initiatives aimed at supporting democracy and economic development for the peoples of the Caucasus.
Quiero expresar mi apoyo a todas las fuerzas democráticas de estos países y a las iniciativas encaminadas a apoyar la democracia y el desarrollo económico de los pueblos del Cáucaso.
Of course, these are extremely important, but I believe that supporting democracy itself, which is a different matter, should be given a much higher status and much greater weight.
Por supuesto, estos son muy importantes, pero creo que al apoyo a la democracia en sí misma, que es un asunto diferente, debe dársele un estatus muy superior y mucho más peso.
I would like the Commission to consider this proposal within the framework of the European financial instrument for supporting democracy and human rights in the world, which was adopted today.
Insto a la Comisión a que considere esta propuesta en el marco del instrumento financiero europeo para el apoyo a la democracia y los derechos humanos en el mundo, aprobado hoy.
Alongside her ambition for supporting democracy and civil rights, Mrs. Roosevelt had a practical sense of what can be accomplished at an international level in the enhancement of human rights.
Además de su ambición de apoyar la democracia y los derechos civiles, la Sra. Roosevelt tenía una visión práctica de lo que se podía lograr a nivel internacional para reforzar los derechos humanos.
The implementation machinery has been strengthened by the establishment of State Institutions supporting democracy, many of which are established in terms of Chapter 9 of the Constitution.
El mecanismo de aplicación se ha reforzado mediante el establecimiento de instituciones del Estado que apoyan la democracia, muchas de las cuales se han creado con arreglo al capítulo 9 de la Constitución.
The International Conference of New or Restored Democracies, working with the United Nations, is a forum especially suited to supporting democracy among approximately 120 countries from the developing and developed world.
La Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, que colabora con las Naciones Unidas, es un foro particularmente apropiado para apoyar la democracia en unos 120 países del mundo en desarrollo y el mundo desarrollado.
Although we have no problems passing resolutions supporting democracy and human rights in third countries, I regret to say that unfortunately we are not capable of enforcing our own rights as effectively.
Aunque no tenemos problemas para aprobar resoluciones que apoyan la democracia y los derechos humanos en terceros países, lamento tener que decir que por desgracia no somos capaces de hacer cumplir efectivamente nuestros propios derechos.
Palabra del día
silenciosamente