supplicate
- Ejemplos
As he himself had supplicated, now he is completely purified! | ¡Como él mismo había suplicado, ahora está completamente purificado! |
As he himself had supplicated, now he is completely made clean. | Como él mismo lo había suplicado, ahora está completamente purificado. |
Aaron was there and he welcomed and supplicated for me. | Aaron estaba allí y él dio la bienvenida y suplicó para mí. |
They welcomed me and supplicated for me. | Ellos me dieron la bienvenida y suplicaban para mí. |
The Prophet accepted Haritha's generosity and supplicated for blessings upon him. | El Profeta aceptó la generosidad de Haritha y suplicó por las bendiciones sean con él. |
I was given one chance to supplicate and I supplicated against my people. | Me dieron una oportunidad de suplicar y yo supliqué contra mi pueblo. |
There I saw Idris (Enoch) and he welcomed me and supplicated for me. | Allí vi a Idris (Enoc) y él me dio la bienvenida y supliqué para mí. |
The Prophet squeezed it and supplicated, then asked for a bowl to be brought to him. | El Profeta lo apretó y suplicó, luego pidió un tazón para ser traído a él. |
Then the Prophet, praise and peace be upon him, supplicated for it to be blessed. | Entonces el Profeta, la alabanza y la paz sean con él, suplicó para que sea bendecido. |
The Prophet supplicated and a cloud came and provided them with water, then went away. | El Profeta suplicó y vino una nube que les proporcionó agua y luego se fue. |
Once the matter was resolved the Prophet supplicated for the tribe, and it began to rain. | Una vez que el asunto se resolvió el Profeta suplicó para la tribu, y comenzó a llover. |
C.The forces of nature became gods who needed to be supplicated and controlled. | C. Las fuerzas de la naturaleza se convirtieron en dioses que necesitaban que se les invocara y controlara. |
Thereafter he rinsed his mouth and supplicated, then poured the remaining water into the well. | A partir de entonces se enjuagó la boca y suplicó, luego se vierte el agua que queda en el pozo. |
The lady's nurse, decrepit from age, was carried to the spot, and supplicated for her. | La enfermera de la dama, decrepitada por la edad, fue llevada a la zona y suplicaron por ella. |
Abu Talib and the young boy stood by the wall of the Ka'bah and supplicated for rain. | Abu Talib y el chico joven de pie junto a la pared de la Kaaba y suplicado por la lluvia. |
Eibon would have prayed to Zhothaqquah, and Morghi would have supplicated the goddess Yhoundeh, but unfortunately there was no time. | Eibon hubiera rezado a Zhothaqquah, y Morghi hubiera suplicado a la diosa Yhoundeh, pero desgraciadamente no había tiempo. |
He pardoned the unbelievers, then supplicated for their guidance and pleaded for them because they were yet to understand. | Él perdonó a los no creyentes, y luego suplicó por su orientación y abogó por ellos, ya que aún estaban de entender. |
Like the prophets before him he too welcomed and supplicated for him and inquired if he had been sent. | Como los profetas anteriores a él que él también dio la bienvenida y suplicó por él y le preguntó si él había sido enviado. |
Then he proceeded to the hill of Safa and supplicated as he walked quickly between it and the hill of Marwah seven times. | Luego se procedió a la colina de Safa y suplicó mientras caminaba rápidamente entre ély la colina de Marwah siete veces. |
Once again the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) supplicated and puffed some of his saliva upon the wound and it healed. | Una vez más, el Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) suplicó y resopló un poco de su saliva en la herida y lo sanó. |
