supervivir

Queremos vivir en paz y libertad, en vez de supervivir.
We want to live in peace and freedom instead of merely surviving.
De hecho, la revolución puede supervivir y vencer solamente cuando tenga un carácter permanente.
In fact, the revolution can survive and win only if it has a permanent character.
Pero no solo le permitió supervivir sino sopar y proyectar. Y crear.
But it not only allowed him to survive but to project and to create.
¿Conseguiríamos supervivir sin la Naturaleza?
Could we survive without nature?
Nuestros gobiernos deben poner Somalia en su lista de prioridades y hacer más que mantener el país con la mínima ayuda para supervivir.
Our governments must put Somalia top of their list and do more than simply keeping the country on life-support.
Estos seres unicelulares vivían en el mar y necesitaban reaccionar a las modificaciones de su entorno como mecanismo para supervivir.
These unicellular beings lived in the sea and need to react in front of the environmental changes as a mechanism to survive.
Para supervivir cada día millones de personas, en todo el mundo, deben vender,en las peores condiciones, su fuerza de trabajo, que es valorada por el nivel de productividad, y que de esta forma se ve cada vez más devaluada.
Across the world, more and more people must sell their labor-power under the worst possible conditions because, as measured against the standard set by the current level of productivity worldwide, that labor-power is increasingly de-valorized.
Lo que no encontrará en la política local e internacional, las universidades, ni las religiones, respuestas que enseñen a supervivir, las encontrará en las Enseñanzas que explican el fin de las viejas razas, y la transición hacia las nuevas.
On politics, universities or religions he shall not find answers and lessons to survive, but in fact, in the Teachings, he will find explanations about the end of old races and the transition to new races.
Palabra del día
el cementerio