supermartes
- Ejemplos
Rastreo de los tuits antes y después de la jornada del supermartes. | Tweets tracking before and after Super Tuesday. |
Finalmente, ¿cuáles fue el uso de los usuarios de Twitter en la jornada del supermartes? | Finally, what was the usage of Twitter by users during Super Tuesday? |
Esto es porque tienen supermartes que cubre para el evento principal de la noche. | This is because they have Super Tuesday that covers for the main event in the evening. |
Los resultados señalan que en los perfiles personales la preferencia estuvo centrada en la jornada del supermartes. | Results indicate that in personal profiles, preference was focused on the Super Tuesday event. |
Se excluyen aquellos que están orientados a la difusión de eventos o actividades vinculados con el supermartes. | Those oriented for the diffusion of events or activities linked with the Super Tuesday are excluded. |
Nos interesó conocer cómo fue el comportamiento de los tuits en el transcurso del supermartes (ver gráfico 2). | We were interested in knowing what was the behaviour of tweets during Super Tuesday (see graph 2). |
La temática del supermartes fue la tercera y a través de estas imágenes se reflejaron momentos de la jornada (11,2%). | The SuperTuesday theme was third and through these images the moments of the event were reflected (11.2%). |
Las características de los contenidos es un indicador del enfoque que los tuits creados en la jornada del supermartes ofrecían. | The characteristics of contents is an indicator of the approach offered by tweets created in Super Tuesday. |
Los datos analizados se limitan a tuits publicados en la jornada del supermartes y que fueron recuperados usando el hashtag #SuperTuesday. | Conclusions Data analysed are limited to tweets published in the Super Tuesday event and which were recovered using the #SuperTuesday hashtag. |
Las otras categorías de cuentas, que obtuvieron un porcentaje menor de tuits publicados, mantuvieron la presencia por el supermartes como tema principal. | The other categories of accounts, which obtained a lesser percentage of published tweets, kept the Super Tuesday as main theme. |
En esa línea, nuestra primera pregunta de investigación (P1) fue: ¿cuáles fueron las características de los tuits publicados durante la jornada del supermartes? | In that same line, our first research question (P1) was: Which were the characteristics of tweets published during Super Tuesday event? |
AMY GOODMAN: Vamos a hablar sobre la campaña de Trump, así como de los demócratas, de los resultados del supermartes. | AMY GOODMAN: And we're going to talk about Trump's campaign right now, as well as the Democrats, on the Super Tuesday aftermath. |
La jornada del supermartes inició con la apertura de las mesas electorales el 1 de marzo; fue una jornada intensa para los partidos y sus militantes. | Super Tuesday event started with the opening of polling booths on March 1; it was an intense day for political parties and activists. |
Planteamos la segunda pregunta de investigación (P2): ¿cuáles fueron las características de los tuits publicados durante la jornada del supermartes sobre los candidatos Donald Trump y Hillary Clinton? | We set forth the second research question (P2): which were the characteristics of the tweets published during Super Tuesday about candidates Donald Trump and Hillary Clinton? |
Si tomamos como referencia los tuits del supermartes (n = 421) la distribución, en general, se mantiene; destaca que Hillary Clinton pasa a ocupar el cuarto puesto. | If we take Super Tuesday tweets as a reference (n = 421) the distribution, in general, keeps steady; it is outstanding that Hillary Clinton occupies then the fourth place. |
En cualquier caso, el supermartes fue la temática de preferencia en los tuits durante la jornada dejando paso, al final de la jornada, a los candidatos como tema preferente (ver gráfico 3). | In either case, Super Tuesday was the preferred theme in tweets during the day, making place at the end, to candidates as preferred theme (see graph 3). |
Método En el marco del proceso electoral de los Estados Unidos de 2016, el objetivo fue analizar los contenidos difundidos y la interacción ocurrida en Twitter en el supermartes (1 de marzo de 2016). | In the framework of the electoral process of the United States of 2016, the objective was to analyse contents published and the interaction that took place in Twitter during Super Tuesday (March 1, 2016). |
En la muestra general (N = 561) la mayor frecuencia de tuits publicaron contenidos sobre el supermartes (31,9%) y en los cuales no destacaba -ni en el texto, hipervínculos, menciones o imágenes- ninguno de los candidatos (ver tabla 13). | In the general sample (N = 561) the greater frequency of tweets published contents about Super Tuesday (31.9%) and in which there any of the candidates highlighted–neither in the text, hyperlinks, mentions or images- (see table 13). |
La presencia de un hashtag está garantizada por la forma como se conformó la muestra (todos los tuits tienen #SuperTuesday); sin embargo, el número de hashtag adicionales representa el interés del usuario por otros temas y los cuales relacionó con el supermartes. | The presence of a hashtag is guaranteed by the way the sample was constituted (all tweets have #SuperTuesday); however, the number of additional hashtags represents the interest of the user by other themes and which were related to Super Tuesday. |
Las maquinarias de los partidos políticos intentan en la jornada del supermartes identificar la tendencia del electorado -cuál será su candidato favorito- para reorganizar o reforzar, según sea el caso, la estrategia de la campaña electoral de los candidatos en su partido político. | The machinery of political parties tried, on Super Tuesday, to identify the trend of the electorate -what will be its favorite candidate- to reorganize or reinforce the strategy of the candidates' electoral campaign in their political party, depending on the case. |
