Bueno, no somos superhombres, Tony, pero tampoco lo es él. | Well, we're not superhuman, Tony, but then neither's he. |
Los santos no son superhombres, ni nacieron perfectos. | The Saints are not supermen, nor were they born perfect. |
Y sobre todo como superhombres, que le da poderes sobrehumanos. | And they especially like supermen, which confer superhuman abilities. |
Están hablando de los Judios como superhombres. | They are speaking about the Jews as supermen. |
Nunca dejen que nadie se entere que somos superhombres. | Never let anyone know we are supermen. |
Bueno, por ejemplo los superhombres. | Well, those supermen, for example. |
De algún modo, eran superhombres. | They were supermen, in a sense. |
Los habitantes de Thule aprovecharían el poder del vril para convertirse en superhombres y dominar el mundo. | The Thuleans will harness the power of vril to become supermen and rule the world. |
McGivers acepta ayudar a Khan a revivir al resto de superhombres, permitiéndole organizar un motín. | McGivers agrees to help Khan revive the other supermen, allowing him to organize an attempted takeover. |
La mayoría de los hombres creen que tienen que estaruna especie de superhombres, nada ni nadie temeroso. | Most men believe that they need to bea sort of supermen, nothing and no one fearful. |
Juego Spiderman 4 preparado para nuevas aventuras, y en asociación con otros superhombres, nuestro héroe va en misiones peligrosas. | Game Spiderman 4 prepared for new adventures, and in association with other supermen, our hero goes on dangerous missions. |
¡Pues son justamente bastante ligeros para tales sillas! -todos esos dioses y superhombres. | Are not they light enough for those chairs! - all these gods and Supermen? - |
¿Por qué no crees que puedas pasar un gen que eventualmente evolucionaría a una raza de superhombres. | Why don't you believe that you could pass down a gene that would eventually evolve into a race of supermen? |
Cuyo enfoque no emulamos cuando describimos los grandes del pasado como superhombres, casi como los ángeles? | Whose approach do we emulate when we describe the great people of the past as supermen,almost as angels? |
Recuerde que las personas tienen que vernos el real, tienen que vernos como seres humanos legítimos, no superhombres. | Remember people need to see the real us, they need to see us as real humans, not superhumans. |
Aunque de su número superior de soldados, los persas asustaron con los atenienses que se parecían ser superhombres. | In the spite of their superior number of soldiers, the Persian were scared with the Athenians that seemed to be super-men. |
Los semidioses; superhombres, semidioses, héroes, demonios, fantasmas, espíritus malignos, duendes, monstruos, trasgos y santos de los cultos más recientes. | The demigods: supermen, semigods, heroes, demons, ghosts, evil spirits, sprites, monsters, goblins, and saints of the later-day cults. |
Los semidioses: superhombres, semidioses, héroes, demonios, fantasmas, espíritus malignos, hadas, monstruos, duendes, y santos de los cultos más recientes. | The demigods: supermen, semigods, heroes, demons, ghosts, evil spirits, sprites, monsters, goblins, and saints of the later-day cults. |
La ROAD TITANS 300+ CYCLING CHALLENGE está inspirada en los superhombres de la mitología griega y promete ser una experiencia realmente única en ciclismo. | ROAD TITANS 300+ CYCLING CHALLENGE is inspired by the supermen from Greek mythology and promises to be a truly unique cycling experience. |
Los semidioses: superhombres, semidioses, héroes, demonios, espectros, espíritus malignos, diablillos, monstruos, duendes y santos de los posteriores sistemas de culto. | The demigods: supermen, semigods, heroes, demons, ghosts, evil spiritsˆ, sprites, monsters, goblins, and saints of the later-day cults. |
