super-duper

Anyway, what followed after was a super-duper boring marathon.
Como sea, lo que siguió después fue una maratón súper aburrida.
You will be a super-duper, but it won't be here.
Ud. será un super, pero no será aquí.
I think you look super-duper skinny in these.
Yo creo que te ves bien delgada en estas.
Coolest photo with super-duper intriguing car McLaren MP4 RS Roadster, supplemented decent tuning.
Foto más fresco con requete coche intrigante McLaren MP4 RS Roadster, complementado tuning decente.
And you do look super-duper handsome in that.
Y estás súper mega guapo en eso.
You put in this new super-duper technology, and now they get 83 percent.
Usted pone esta nueva super tecnología, y ahora logran el 83 por ciento.
Yes, so as to obtain a super-duper!.
Si, con el fin de obtener una super-duper!.
Thank you, Allison. Did you get super-duper powers and could you control them?
Gracias, Allison. ¿Recibió Super poderes y podría usted controlarlos?
All is praiseworthy enough for the super-duper golf vacation in Vietnam.
Todo es lo suficientemente digna de elogio para las vacaciones de golf requete en Vietnam.
I'm not saying it can't be done, it's just super-duper hard.
No digo que no se pueda hacer, sino solo que es súper dúper difícil.
Who's ready for a super-duper day?
¿Están listos para un día fabuloso?
Ticklish photos with proud and refined cars lover, who admired his super-duper car.
Fotos Ticklish con orgullo y refinado amante de los coches, que admiraba su coche de aúpa.
Well, I've just been super-duper busy and hadn't had a chance to call.
He estado súper ocupado, y no pude hablarte.
You will be a super-duper, but it won't be here. It will be out yonder in the millennium.
Ud. será un super, pero no será aquí. Será allá en el milenio.
I have to go because I've got three super-duper zits coming on.
¿Perdona? Me tengo que ir porque tengo tres grandes granos a punto de salirme.
Pinkie Promises: Whenever Pinkie Pie feels super-duper strongly about something, she makes a Pinkie Promise.
Las promesas de Pinkie: Cada vez que Pinkie Pie se interesa profundamente por algo, hace una promesa.
Even super-duper pals like Jay and I disagree sometimes, so... I dreamed up this baby.
Hasta los colegas más molones, como Jay y yo, a veces disienten, así que... me he inventado esta preciosidad.
I promise to stop asking if you promise to sound super-duper happy the next time I talk to you.
Prometo parar de de hacer preguntas si tú prometes sonar súper feliz. la próxima vez que hablemos.
We're gonna do that interview, everyone is gonna take you super-duper seriously, and then you're never gonna leave me.
Vamos a hacer esa entrevista, todo el mundo está a llevarte requete en serio, y luego usted nunca va a dejarme.
We're gonna do that interview, everyone is gonna take you super-duper seriously, and then you're never gonna leave me.
Vamos a hacer esa entrevista. Todos te van a tomar súper en serio. Y nunca me vas a dejar.
Palabra del día
el portero