super guay

Popularity
500+ learners.
Y, por cierto, fue una cosa super guay conocerte.
And, by the way, that was just the coolest thing to meet you.
Todavía, está en versión beta, pero funciona bien y es super guay!
It's still in beta, but it's working and cool!
Si, y si lo nuevo guay es que no te importe, entonces soy super guay, no es que me importe.
Yeah, and if the new cool is not caring, then I'm supercool, not that I care.
Una Fiesta Spa relajante está a punto de empezar, ¡es tú idea y tú eres super guay.
A relaxing Spa Party is about to begin, it was your idea and you are awesome! Now, just.
Así que si quiere usar el diseño en otro ordenador debe primero copiar el archivo c:\horarios\diseños\nuestro diseño super guay al otro ordenador antes de imprimir.
So if you want to use design on another PC you first have to copy the folder c:\timetables\designs\our cool design to the other computer before printing.
Es super guay por tu parte que hayan venido todos.
It's so cool of you to have everyone over.
Mi mejor amigo es super guay.
My best friend is so cool.
¡Creo que el estilo Emo es super guay!
I think Emo style is a really cool one!
Es super guay, ¿sabes?
He's super cool, you know?
Eso fue realmente super guay.
That was like just so super cool.
¡Eso fue super guay!
That was so cool!
Así que si quiero que sea super guay, todo lo que tengo que hacer es soñarlo.
So if I want it to be super cool all I have to do is dream it.
Ayer por la noche organicé una fiesta super guay y esa es la razón de este desastre. ¡.
I threw a cool pool party yesterday night and this is the reason of these messes.
Así que si quiere cambiar solo el diseño para una clase, cree una copia 'Diseño super guay para 5.A' y cambie esta copia.
So if you only want to change the design for one class only, then create a copy 'Super cool desing for 5.A' and change this copy.
Entonces deberías escoger un estilo que haga que Santa Claus esté super guay. ¡Al fin y al cabo él es el hombre del día! Cambio Radicar de Santa.
Then, you should choose a style that will make Santa Clause look really cool! All in all, he's the man of the day!
Así que p.ej. si cambia el diseño llamado 'Nuestro diseño super guay', entonces todas las clases/profesores(también en otros horarios) que están usando 'Nuestro diseño super guay' quedarán mostrados con los cambios que usted ha hecho.
So for example if you change design named 'Our super cool design', then all classes/teachers(also in other timetables) that are using 'Our super cool design' will be displayed with the changes you've made.
Estimulante, emocionante y super guay, comprimir a través del mar Mediterráneo en la parte trasera de una moto de agua ofrece una vista increíble y alternativa del glorioso horizonte de la ciudad, y seamos honestos, es bastante impresionante!
Exhilarating, exciting and super cool, zipping through the Mediterranean Sea on the back of a Jet Ski offers an amazing and alternative view of the city's glorious skyline, and let's be honest, it's pretty awesome!
NUEVO! Super guay! Castillo Fantastico para todos afficionados del futbol.
New Castle! Fun for all football fantastics.
Muy bonito con cabeza de elefante en el arco. Super guay!
Pop up figure on slide base. Really eyecatching elephant head on arch.
Explorar cuevas, eso es súper guay.
Exploring caves, that is super cool.
Palabra del día
venenoso