sunk in

Popularity
500+ learners.
In my dream, his boats were sunk in a storm.
En mi sueño, sus barcos eran hundidos por una tormenta.
The Jado Trader was sunk in 1997 for skin-diving purposes.
El Jado Trader fue hundido con propósitos de buceo en 1997.
Maybe some of what I said before has sunk in.
Tal vez algo de lo que dije antes ha surtido efecto.
Joan, it may not have sunk in, but your status has changed.
Joan, puede que no se haya hundido, pero tu estatus ha cambiado.
Do you realize you've got close on $50,000 sunk in this place?
¿Te has dado cuenta que invertiste 50.000 en este lugar?
I don't think it's really sunk in yet.
No creo que esté realmente hundido aún.
I know. It really hasn't even sunk in yet.
Realmente no se ha hundido todavía.
Well, for the younger ones, I think it hasn't really sunk in yet.
Bueno, para lo mas chicos, aún no han sentido la perdida.
Still hasn't sunk in.
Aún no se ha hundido.
Maybe it hasn't sunk in.
Tal vez todavía no lo aceptó.
I feel like that really sunk in.
Creo que realmente lo entendió.
Still hasn't sunk in.
Aún no se ha hundido.
I know. I don 't think it's sunk in yet.
Piensa que todavía no es irreversible.
Some people suppose that the boat sunk in the storm.
Algunos suponen que el barco se hundió en la tormenta.
Here you will find a steamer sunk in this underwater paradise.
Aquí encontrará un vapor hundido en este paraíso submarino.
Suddenly, we will find ourselves sunk in a deep pit.
Repentinamente, nos encontraremos hundidos en un profundo hoyo.
How many more sunk in that mire of insanity and solitude!
¡Cuántos más se hundieron en ese fango de insania y soledad!
One is totally sunk in the worldly problems or worldliness.
Uno está totalmente sumido en los problemas del mundo o la mundanalidad.
Hunted and sunk in the positioning of Booking.com!
¡Cazados y hundidos en el posicionamiento de Booking.com!
No, the money is sunk in the firm.
No, el dinero está a fondo perdido en la empresa.
Palabra del día
salir del cascarón