sunarp

El sistema de la Sunarp solo permite obtener información si esa persona está inscrita con un cargo directivo en otras empresas.
The Sunarp system only allows information to be obtained if that person is registered in a managerial position in other companies.
Todas las empresas formales están obligadas a, por lo menos, inscribir su constitución y accionistas iniciales en la Superintendencia Nacional de Registros Públicos (Sunarp).
All formal companies are required, at least, to register their formation and initial shareholders in the National Superintendence of Public Registries (Sunarp).
Asimismo, ha sido abogada en la Gerencia Registral, Registro de Predios, y Cargo de Confianza como Abogada Certificadora de la Superintendencia Nacional de Registros Públicos de Arequipa (SUNARP).
She also worked as a lawyer at the SuperintendenciaNacional de RegistrosPúblicos de Arequipa (Public Registrer Office).
En resumen, acceder a la información de la SUNARP es viable siempre y cuando cuentes con los recursos económicos y la orientación adecuada para seguir todos los pasos sin perder tiempo.
Obtaining information from SUNARP is feasible without wasting time, provided that one has the financial resources and the right knowledge to follow all the steps.
Lo que existe es una ley que obliga a las empresas a registrar su constitución y sus accionistas iniciales en la Superintendencia Nacional de Registros Públicos (Sunarp).
Yet there is a law that requires companies to register their constitution and their initial shareholders in the Superintendencia Nacional de Registros Públicos (National Superintendence of Public Records) (Sunarp).
Cada empresa tiene una partida en la SUNARP donde se registra su fundación, el aumento de capital social, cambios en el directorio y en la gerencia, el otorgamiento o retiro de poderes a terceros, etc.
Each company has a SUNARP certificate where its founding is recorded, as well as its initial capital, changes in the board and in management and the issuing and revoking of powers etc.
En los otros casos hubo necesidad de acudir a las oficinas de la Superintendencia Nacional de Registros Públicos (SUNARP), entidad del Estado encargada de inscribir personas naturales y jurídicas, propiedades vehiculares, inmuebles, predios, embarcaciones, aeronaves, etc.
In other cases it was necessary to visit the National Superintendency of Public Registries (SUNARP), the state entity whose job it is to register people and associations, properties, vehicles, land, boats, aircraft etc.
Se ha desempeñado como Director de la Escuela de Capacitación Registral de la Superintendencia Nacional de los Registros Públicos –SUNARP; Asesor de la Gerencia General y Miembro de la Comisión de Ética, Transparencia y Anticorrupción de la SUNARP.
He has been Director of the Registral Training School of the Superintendencia Nacional de los Registros Públicos - SUNARP; Advisor of the General Management and Member of the Ethics, Transparency and Anticorruption Commission of the SUNARP.
La propiedad esta inscrita en la Sunarp cuenta con titulo de propiedad, los servicios basicos de luz,agua y desague.
The property is registered in the Sunarp has property title, the basic services like electricity, water and sewer.
Por favor calificar el enlace Superintendencia Nacional de los Registros Publicos - ORLC - SUNARP entre uno a diez, siendo el diez el mejor y cero el peor.
Please rate the link National Superintendence Office of Public Records - SUNARP between one and ten, with ten being tops.
Actualmente es docente de Post Grado en la Universidad ESAN. Ha dictado cursos de capacitación a los abogados del Instituto Nacional de Concesiones y Catastro Minero y a los registradores del Registro de Derechos Mineros de la SUNARP.
Professor at the Postgraduate School in University of ESAN, and has been giving Legal training courses to attorneys at the National Institute of Mining Concessions and Registry and to the registrars at the Mining Registry of SUNARP (National Superintendency of Public Registries).
Palabra del día
el portero