sun kissed
- Ejemplos
Perfect for the lightly sun kissed look I like to achieve during festival season. | Es ideal para el look ligeramente bronceado que me gusta lucir durante la temporada de festivales. |
The sun kissed me during the day and the moon looked at me as well. | El sol me ha besado durante el día y la luna me ha cuidado durante la noche. |
Golden Light–Matte, warm, natural shade gives sun kissed glow and may be used to contour and shape. | Golden Light: Tono mate, tibio y natural que aporta un brillo soleado, idóneo para crear contornos y dar forma. |
This summer season the pastel mixes are so in trends and they are the best choices for your sun kissed skin! | Esta temporada de verano es tendencia la mezcla de colores pastel y es la mejor opción para la piel bronceada. |
Cruise down the Adriatic, swim and snorkel in the clear sea, explore the towns and sun kissed beaches only accessible by boat. | Navegue por el Adriático, nade y bucee en el mar transparente, explore las ciudades y las playas soleadas a las que solo se puede acceder en barco. |
The floor to ceiling windows lead out to the enormous wooden terrace boasting a sitting area for relaxing breaks under the sun kissed sky. | Las ventanas del piso al techo conducen a la enorme terraza de madera que cuenta con una sala de estar para descansos relajados bajo el cielo bañado por el sol. |
During the day, the sun kissed beaches invite you to either take a long stroll of just be plain lazy and bask in the sun under a shady tree or beach umbrellas. | Durante el dva, las playas soleadas les invitan a Vds. a dar una vuelta sin hacer nada en particular y disfrutar del sol bajo un árbol que da sombra o bajo las sombrillas. |
Fields of olive trees, sun kissed vines and the memory of the greatest painters enliven this Route de Bonheur which leads from the Nîmes arena and Arles to the city of Marseille. We pass by bulls and wine-makers, horses and fishermen. | Los campos de olivos, las viñas soleadas y los recuerdos de los mejores pintores animan esta Route du Bonheur que va desde las plazas de toros de Nimes y Arles hasta Marsella, cruzándose con viñadores, caballos y pescadores. |
Why is it never a sun kissed meadow or a pretty olive grove? | ¿Por qué nunca es un prado soleado o un precioso olivar? |
Get highlights to look sun kissed. Skin Take care of acne. | Ponte iluminaciones para dar un toque de sol. Piel Ten cuidado con el acné. |
But before that we will visit some of the best sun kissed beaches in Portugal. | Pero antes de esto, visitaremos algunas de las mejores y soleadas playas de Portugal. |
Get highlights to look sun kissed. | Ponte iluminaciones para dar un toque de sol. |
You will see palm trees in the background, sun kissed beaches and some golden colors all around. | Usted verá palmeras al fondo, playas bañadas por el sol y algunos colores dorados. |
Need sun kissed shoulders and sandy toes? | Necesita sol besó los hombros y los dedos de los pies de arena? |
Return to your residence after dinner, all sun kissed and happy. | Tras un inolvidable día de sol, buen ambiente y delicias gastronómicas, regrese a la residencia. |
Some people enjoy a sun kissed finish to their skin, while others prefer to stay untouched by the sun's rays. | Algunas personas disfrutan de un sol besado en la piel, mientras que otras prefieren permanecer intactas por los rayos del sol. |
Some people enjoy a sun kissed finish to their skin, while others prefer to stay untouched by the sun's rays. | Algunas personas disfrutan de un acabado con un toque solar en la piel, mientras que otras prefieren no ser tocadas por los rayos del sol. |
Fly kites in serene locations and soothing atmospheres like the evergreen parks of Paris, pristine blue waters of the Caribbean, sun kissed beaches of Cape Town and many more. | Vuela cometas en serenas localizaciones y ambientes relajantes como los verdes parques de París, las inmaculadas aguas azules del Caribe, las doradas playas de la Ciudad del Cabo y muchos más. |
On the return, a brief stop is made at the Bacunayagua Bridge, with a spectacular view over the Yumurí Valley, scattered with majestic royal palm trees. You'll return to Havana sun kissed and relaxed. | En el regreso hacia La Habana, se hará una breve parada en el puente de Bacunayagua, con una vista espectacular sobre el Valle de Yumurí, con sus majestuosas palmas reales. |
When used correctly, it gives the appearance of looking sun kissed and happy, and helps you avoid looking too pale, which could give the impression you are ill or nervous. | Cuando se usa correctamente, te hace verte como si el sol te hubiese acariciado suavemente las mejillas y te ayuda a evitar la palidez, ya que esta última podría dar la impresión de que estás enferma o nerviosa. |
