summoned me

Popularity
500+ learners.
Well, in the meantime, you've summoned me to New York.
Bueno, mientras tanto, me has convocado a Nueva York.
Tom and Mary have summoned me to the library.
Tom y Mary me han convocado en la biblioteca.
Why have the living summoned me from my rest?
¿Por qué los vivos me han convocado de mi descanso?
Why have the living summoned me from my rest?
¿Por qué me han invocado los vivos en mi descanso?
The Dark Lord has summoned me, and you must attend me, daughter.
El Señor Oscuro me ha convocado, y debes acompañarme, hija.
One of my brothers has summoned me.
Uno de mis hermanos me ha llamado.
Just 'cause you summoned me doesn't mean you're the boss of me.
Solo porque me hayas convocado no significa que eres mi jefe.
I must confess to wondering why you've summoned me here today.
Debo confesar que me pregunto por qué me ha convocado hoy aquí.
I must confess to wondering why you've summoned me here today.
Debo confesar que me pregunto por qué me ha citado hoy aquí.
That's why you've summoned me to the Valley.
Por eso me has llamado al Valle.
Just 'cause you summoned me doesn't mean you're the boss of me.
Solo porque me hayas convocado no significa que eres mi jefe.
He's summoned me back to Naples.
Me ha llamado de vuelta a Nápoles.
No, he's back, and he summoned me.
No, ha vuelto, y me ha citado.
I am there; you have summoned me.
Yo estoy allí; me has convocado.
So you said when you summoned me.
Eso me has dicho cuando me has hecho llamar.
May I ask, then, why you summoned me?
¿Puedo preguntar por qué me has citado?
Why have you summoned me Naseru?
¿Por qué me has invocado, Naseru?
Then why have you summoned me?
¿Entonces por qué me ha llamado?
You summoned me, I'm here.
Me has llamado y aquí estoy.
Who has summoned me?
¿Quién me ha llamado?
Palabra del día
el reloj