summing-up
- Ejemplos
There are other things to say, concerning the summing-up made by Boron. | Habría otras cosas por decir, acerca del balance hecho por Boron. |
Thank you for the summing-up, Commissioner. | Gracias por su resumen, Comisario. |
Our conference has been a success, and Premier Chou has made a fine summing-up. | Esta conferencia ha sido un gran éxito, y el Primer Ministro Chou En-lai ha hecho un magnífico balance. |
A summing-up in this way will stimulate our whole Party and enable us to do our work better. | Un resumen así dará un impulso a todo nuestro Partido y nos permitirá trabajar aún mejor que antes. |
At the end of this meeting, I will be giving some summing-up pointers for the Council's interest in that forthcoming report. | Al final de este debate daré algunas pistas sumarias del interés del Consejo en ese próximo informe. |
The approach has four steps: self-evaluation, cross-evaluation in the field, plenary workshop (with the two teams together) and a final summing-up. | El enfoque tiene cuatro etapas: autoevaluación, evaluación recíproca sobre el terreno, taller plenario (con los dos equipos) y resumen final. |
I will be very interested to hear what Mr Frattini would like to say on that particular point in his summing-up. | Tengo gran interés en escuchar lo que el señor Frattini quiera decir sobre este punto en su conclusión. |
But ultimately everyone will be judged on love, which is the deepest meaning and the summing-up of the Commandments. | Sin embargo, cada uno será juzgado ante todo sobre el amor, que es el sentido y la síntesis de los mandamientos. |
We will continue observing The EU Mission is continuing to observe the results of the summing-up and will report on this final stage once it has been completed. | Continuaremos observando La Misión de la UE continúa observando los resultados de las sumatorias e informará sobre esta etapa final una vez completado. |
The process ends with a final summing-up in which the results of the self-evaluation workshop are compared with the results found by the other team. | El proceso concluye con un resumen final en el que los resultados del taller de autoevaluación se comparan con los resultados del otro equipo. |
(Applause) Finally, without making this too introspective a British summing-up, I would like to reply to my former colleagues, Mr Coates and Mr Kerr. | (Aplausos) Por último y sin intención de convertir esto en un resumen británico demasiado introspectivo, quisiera responder a mis antiguos colegas Sr. Coates y Sr. Kerr. |
Minutes shall be taken for each meeting and shall be based on a summing-up by the Chairman of the conclusions arrived at by the Association Committee. | Se redactará un acta de cada reunión sobre la base de una síntesis, establecida por el Presidente, de las conclusiones a las que haya llegado el Comité de Asociación. |
Minutes shall be taken for each meeting and shall be based on a summing-up by the Chairman of the conclusions arrived at by the Association Committee. | Se redactará un acta de cada reunión sobre la base de una síntesis, elaborada por el Presidente, de las conclusiones a las que haya llegado el Comité de Asociación. |
We do not want to see it again and so I hope the Commissioner will be able to say in his summing-up exactly what the measures of preventive scrutiny will be. | No queremos volver a pasar por eso y espero que el Comisario pueda explicar exactamente en su conclusión las medidas precisas de control preventivo que se aplicarán. |
Rural working women assume the obligation as well as right to formulate the plan for the farm development and personally participate in its implementation and summing-up. | Las trabajadoras del campo asumen las obligaciones y el derecho de formular el plan de desarrollo de la granja y participan personalmente en su puesta en práctica y en su evaluación. |
Therefore, this congress should make a proper summing-up of all this experience in order to educate the people and provide our Party with a basis for the formulation of policy. | Por consiguiente, corresponde al presente Congreso hacer un apropiado balance de toda esta experiencia, a fin de educar al pueblo y proporcionar al Partido las bases para la elaboración de su política. |
Mr President, at the end of July and the beginning of August 2003 I attended the summing-up of the trial in Bogota of three Irishmen accused of training the FARC in Colombia. | Señor Presidente, a finales de julio y principios de agosto de 2003 asistí a la conclusión del proceso en Bogotá contra tres irlandeses acusados de entrenar a las FARC en Colombia. |
The theory of Marxism-Leninism is the summing-up of the experience of the international working- class movement; it is a theory formulated in revolutionary practice and in turn serving revolutionary practice. | La teoría del marxismo-leninismo es la suma de la experiencia del movimiento obrero internacional, se ha formado en el curso de la práctica revolucionaria y se pone a su vez al servicio de ésta. |
I wonder whether in their summing-up replies both Minister de Miguel and Commissioner Verheugen might refer to progress, as far as public opinion is concerned, and any further initiatives they have in mind. | Me pregunto si el Ministro de Miguel y el Comisario Verheugen harán referencia en sus respuestas al debate al progreso realizado en lo relativo a la opinión pública, y a cualquier nueva iniciativa que tengan en mente. |
This Draft Constitution of ours is chiefly a summing-up of our experience in revolution and construction, but at the same time it is a synthesis of domestic and international experience. | El proyecto de Constitución que tenemos ahora es, principalmente, un resumen de las experiencias de la revolución y la construcción de nuestro país y, a la vez, una obra que conjuga experiencias nacionales y extranjeras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!