Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosumar.
sumen
-add
Imperativo para el sujetoustedesdel verbosumar.
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosumir.

sumar

Sin embargo, esto cambiará cuando se sumen más proyectos como oferentes.
However, this will change when adding more projects as suppliers.
Máster con equipos mixtos (cuyas edades sumen más de 120 años).
Master with mixed teams (whose ages add up more than 120 years old).
No hay posibilidad de que nuestros votos sumen nada.
There is no possibility of our votes adding up to anything.
Al usar porcentajes, asegúrate de que todos los segmentos sumen el 100%.
When using percentages, make sure all segments add up to 100%.
Les pedimos que se sumen a los esfuerzos para pararlo.
We call on you to join the efforts to stop it.
Limpia las cartas seleccionando pares de cartas que sumen hasta 13.
Clear cards by selecting pairs of cards that add up to 13.
Oro para que ustedes también se sumen a este camino.
I pray that you too can join us on this path.
Se permite también que otros bancos se sumen y muchos lo hicieron.
Other banks were also allowed to join and many did.
Yo creo que es fundamental que las librerías sumen esfuerzos.
I think it's essential that bookshops join forces.
La SADC espera que otros donantes y asociados se sumen a sus esfuerzos.
SADC hoped that other donors and partners would assist in its efforts.
Se espera que más estados se sumen en 2018.
More states are expected to follow in 2018.
Puede configurar celdas que sumen, multipliquen y realicen otros cálculos automáticamente.
You can set up cells that automatically add, multiply, and make other calculations.
Esperamos que otros países se sumen al Tratado sin condiciones superfluas.
We would expect that other countries will adhere to the Treaty without extraneous conditions.
Tenemos que conseguir que se sumen otros protagonistas importantes.
We have to get other major players on board.
Cuando no consigas resultados, y se sumen los problemas, NO TE RINDAS.
When you cannot get results, and problems add up, DO NOT SURRENDER.
Queremos que todos se sumen a la conversación.
We want to keep everyone in the conversation.
Conforme se sumen más lectores, también lo hará el tamaño de nuestras organizaciones.
As our readership expands, so will the size of our organizations.
Esperamos que el Consejo y la Comisión se sumen sin equívocos a nuestra posición.
We hope the Council and the Commission will rally unequivocally to our position.
Necesitamos que sumen sus fuerzas, que las multipliquen.
We need them to join forces, and multiply them.
La REPÚBLICA DE COREA apoyó una convención a la que se sumen acciones voluntarias.
THE REPUBLIC OF KOREA supported a convention coupled with voluntary actions.
Palabra del día
la huella