Resultados posibles:
sumar
Sin embargo, esto cambiará cuando se sumen más proyectos como oferentes. | However, this will change when adding more projects as suppliers. |
Máster con equipos mixtos (cuyas edades sumen más de 120 años). | Master with mixed teams (whose ages add up more than 120 years old). |
No hay posibilidad de que nuestros votos sumen nada. | There is no possibility of our votes adding up to anything. |
Al usar porcentajes, asegúrate de que todos los segmentos sumen el 100%. | When using percentages, make sure all segments add up to 100%. |
Les pedimos que se sumen a los esfuerzos para pararlo. | We call on you to join the efforts to stop it. |
Limpia las cartas seleccionando pares de cartas que sumen hasta 13. | Clear cards by selecting pairs of cards that add up to 13. |
Oro para que ustedes también se sumen a este camino. | I pray that you too can join us on this path. |
Se permite también que otros bancos se sumen y muchos lo hicieron. | Other banks were also allowed to join and many did. |
Yo creo que es fundamental que las librerías sumen esfuerzos. | I think it's essential that bookshops join forces. |
La SADC espera que otros donantes y asociados se sumen a sus esfuerzos. | SADC hoped that other donors and partners would assist in its efforts. |
Se espera que más estados se sumen en 2018. | More states are expected to follow in 2018. |
Puede configurar celdas que sumen, multipliquen y realicen otros cálculos automáticamente. | You can set up cells that automatically add, multiply, and make other calculations. |
Esperamos que otros países se sumen al Tratado sin condiciones superfluas. | We would expect that other countries will adhere to the Treaty without extraneous conditions. |
Tenemos que conseguir que se sumen otros protagonistas importantes. | We have to get other major players on board. |
Cuando no consigas resultados, y se sumen los problemas, NO TE RINDAS. | When you cannot get results, and problems add up, DO NOT SURRENDER. |
Queremos que todos se sumen a la conversación. | We want to keep everyone in the conversation. |
Conforme se sumen más lectores, también lo hará el tamaño de nuestras organizaciones. | As our readership expands, so will the size of our organizations. |
Esperamos que el Consejo y la Comisión se sumen sin equívocos a nuestra posición. | We hope the Council and the Commission will rally unequivocally to our position. |
Necesitamos que sumen sus fuerzas, que las multipliquen. | We need them to join forces, and multiply them. |
La REPÚBLICA DE COREA apoyó una convención a la que se sumen acciones voluntarias. | THE REPUBLIC OF KOREA supported a convention coupled with voluntary actions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!