sultan

The sultán was deposed, the Ottoman Sultanate was ended, a rulership that had remained unbroken for six and a half centuries was extinguished.
El sultán fue depuesto, se terminó el sultanato Otomano y se extinguió una soberanía que había permanecido durante seis siglos y medio.
Before the 20 years already it was an expert medicine consomme' being able to cure thus to sultán of Bujara, which, been thankful, opened the doors to him of its library so that it could continue his studies.
Antes de los 20 años ya era un consumado experto en medicina pudiendo curar así al sultán de Bujara, el cual, agradecido, le abrió las puertas de su biblioteca para que pudiese continuar sus estudios.
El sultán podía llevarse a la cama cualquiera de sus sirvientas y esclavas.
The sultan could bed any of his female servants and slaves.
The Sultán of Turkey assumed this title early in the 16th century.
El sultán de Turquía adoptó este título a comienzos del siglo XVI.
Restaurante Y Tetería Al Sultán restaurant in Madrid proposes a Libanese cuisine.
El restaurante Restaurante Y Tetería Al Sultán en Madrid propone una cocina libanesa.
Along the Golden Mile of Marbella, 150 meters from the beach, you will find the Aparthotel Monarque Sultán Lujo Marbella.
Museo del Bonsai En la Milla de Oro de Marbella, a 150 metros de la playa, se encuentra el Aparthotel Monarque Sultán Lujo Marbella.
Vincci Taj Sultán has 235 rooms, including doubles, triples and cuadruples. Ample Junior Suites and Family Suites are also available.
El Vincci Taj Sultán dispone de 235 habitaciones dividadas en dobles, triples, cuádruples, junior suites y suites familiares de hasta 82 m2.
Vincci Taj Sultán has 235 rooms, including doubles, triples and cuadruples. Ample Hunior Suites and Family Suites are also available.
El Vincci Taj Sultán dispone de 235 habitaciones dividadas en dobles, triples, cuádruples, junior suites y suites familiares de hasta 82 m2.
Call Thou to remembrance Thine arrival in the City (Constantinople), how the Ministers of the Sultán thought Thee to be unacquainted with their laws and regulations, and believed Thee to be one of the ignorant.
Recuerda Tu llegada a la Ciudad (Constantinopla); cómo los ministros del Sultán pensaron que desconocías sus leyes y reglamentos y Te creyeron uno de los ignorantes.
Its calamities waxed so great that the smoke thereof surrounded the Land of Mystery+F3 and its environs, and what had been revealed in the Tablet of the Sultán was made manifest.
Sus calamidades se hicieron tan grandes que el humo que produjeron rodeó la Tierra del Misterio94 y sus contornos, y se hizo manifiesto lo que se había revelado en la Tabla del Sultán.
Written and directed by Enrique Castro Ríos and produced by María Neyla Santamaría, Sultán is the first feature film produced with the support of the Panama Film Comission and represents the new Panamanian independent film industry.
Dirigida y escrita por Enrique Castro Ríos y producida por María Neyla Santamaría, Sultán es el primer largometraje en producirse con el apoyo del Fondo de Cine de Panamá, y representa la nueva industria de cine independiente panameño.
Sultán takes place in 1999 and tells the story of a boy, his mother and grandmother, survivors of U.S. military invasion of 1989.
Sultán ocurre en el año 1999 y narra la historia de un niño, su madre y su abuela, sobrevivientes de la invasión militar de EE.UU. de 1989.
This temple was destroyed by Tipu Sultan and Hyder Ali.
Este templo fue destruido por Tipu Sultán y Hyder Ali.
Originally this building was the residence of Shah Sultan Mukhsin.
Originalmente este edificio fue la residencia del Shah Sultan Mukhsin.
Some, like the Sultan Center and Geant are open 24/7.
Algunos, como el Sultan Center y Geant están abiertos 24/7.
Later we'll continue our visit to Sultan Amir Ahmad Bath.
Más tarde continuaremos nuestra visita a Sultan Amir Ahmad Bath.
Riadh had been invaded by the Ottoman sultan in 1818.
Riadh había sido invadido por el sultán otomano en 1818.
The event was closed by a concert from Dan Sultan.
El evento se clausuró con un concierto de Dan Sultan.
The Masjid Sultan was declared a national monument in 1975.
La Masjid Sultan fue declarada monumento nacional en 1975.
And this is something that we did for the sultan.
Y esto es algo que hicimos para el sultán.
Palabra del día
el arce